泠泠野水赴橫塘,坐久松風入髮涼。
月淡星疏天欲曉,未妨清嘯倚胡牀。
泠泠野水赴橫塘,坐久松風入髮涼。
月淡星疏天欲曉,未妨清嘯倚胡牀。
清冷的野水流向橫塘,
坐得久了,松間的風吹入發間帶來涼意。
月色淡薄,星辰稀疏,天將要破曉,
不妨倚靠著胡牀,發出一聲清越的長嘯。
The chill stream flows on toward the crosswise pond,
Sitting long, pine wind enters, cooling my hair.
The moon pales, stars sparse, dawn approaches the sky,
No harm to lean on my couch and utter a clear whistle.
於環境博弈中尋得片刻心靈寧靜。
描繪夏夜戶外獨坐的清涼感受,體現詩人融入自然的閒適心境。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理