流年

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

冉冉流年迫耄期,心情漸減舊兒嬉。

rǎn rǎn liú nián pò mào qī, xīn qíng jiàn jiǎn jiù ér xī。

ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄛˋ ㄇㄠˋ ㄑㄧ, ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄡˋ ㄦˊ ㄒㄧ。

唾壺麈尾已從省,茶灶筆床猶自隨。

tuò hú zhǔ wěi yǐ cóng shěng, chá zào bǐ chuáng yóu zì suí。

ㄊㄨㄛˋ ㄏㄨˊ ㄓㄨˇ ㄨㄟˇ ㄧˇ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄥˇ, ㄔㄚˊ ㄗㄠˋ ㄅㄧˇ ㄔㄨㄤˊ ㄧㄡˊ ㄗˋ ㄙㄨㄟˊ。

昨日客招東浦釣,今朝僧約北軒棋。

zuó rì kè zhāo dōng pǔ diào, jīn zhāo sēng yuē běi xuān qí。

ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄎㄜˋ ㄓㄠ ㄉㄨㄥ ㄆㄨˇ ㄉㄧㄠˋ, ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄙㄥ ㄩㄝ ㄅㄟˇ ㄒㄩㄢ ㄑㄧˊ。

敢將輕健誇鄰裡,一笑元知要及時。

gǎn jiāng qīng jiàn kuā lín lǐ, yī xiào yuán zhī yào jí shí。

ㄍㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄨㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄩㄢˊ ㄓ ㄧㄠˋ ㄐㄧˊ ㄕˊ。

白話文翻譯

飛逝的時光逼迫我走向衰老之年,

心中那份孩童般的嬉鬧心情也漸漸消減。

唾壺和拂塵這類玩物已經省去不用,

但茶灶和筆床依然隨身相伴。

昨天有客人邀請我去東浦垂釣,

今天又有僧人約我在北軒下棋。

怎敢向鄰里誇耀自己身體輕健?

會心一笑,深知人生要及時行樂。

英文翻譯

Swift years press on toward my hoary age,

My heart's old playfulness begins to fade.

The spittoon and the duster I forgo,

Yet tea stove and brush bed still with me go.

Yesterday, a friend asked me to fish east of the shore;

Today, a monk invites me to play chess north of the door.

Dare I boast to my neighbors of my spryness and ease?

A knowing laugh reminds me to seize the day I please.

深度解構

對流年週期的感知觸發對生命價值的反思。

詩意解析

詩意概括

感嘆歲月流逝,年老心衰,不復兒時嬉戲之樂。

《流年》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: 流年 · 心情 · 兒嬉 · 耄期 · 兒嬉

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理