吏責

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

吏責何時得暫停,年來減盡鬢邊青。

lì zé hé shí dé zàn tíng, nián lái jiǎn jìn bìn biān qīng。

ㄌㄧˋ ㄗㄜˊ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄉㄜˊ ㄗㄢˋ ㄊㄧㄥˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄥ。

高談正樂催迎客,美睡方酣報掣鈴。

gāo tán zhèng lè cuī yíng kè, měi shuì fāng hān bào chè líng。

ㄍㄠ ㄊㄢˊ ㄓㄥˋ ㄌㄜˋ ㄘㄨㄟ ㄧㄥˊ ㄎㄜˋ, ㄇㄟˇ ㄕㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄏㄢ ㄅㄠˋ ㄔㄜˋ ㄌㄧㄥˊ。

安得雲山長在眼,便從樵牧與忘形。

ān dé yún shān cháng zài yǎn, biàn cóng qiáo mù yǔ wàng xíng。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄧㄢˇ, ㄅㄧㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄥˊ。

詩成不用頻怊悵,自古籠禽例翦翎。

shī chéng bú yòng pín chāo chàng, zì gǔ lóng qín lì jiǎn líng。

ㄕ ㄔㄥˊ ㄅㄨˊ ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˊ ㄔㄠ ㄔㄤˋ, ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧㄥˊ。

白話文翻譯

官吏的職責何時才能暫時停歇?

這些年來,我鬢邊的青絲已幾乎消減殆盡。

高談闊論正到興頭上,卻要催促迎接賓客;

美好的睡眠正酣暢時,又被鈴聲報告公務所打斷。

如何才能讓雲霧繚繞的青山常駐眼前,

好讓我追隨樵夫與牧人,忘卻自身的形骸。

詩已寫成,不必頻頻感到惆悵失意,

自古以來,籠中之鳥照例都要被剪去羽翼。

英文翻譯

When will the duties of an official ever pause?

Over the years, the green at my temples has all but vanished.

Lofty talk, just as it pleases, hastens the greeting of guests;

Sweet slumber, in its deepest moment, is broken by the bell's summons.

How I wish the misty mountains could always be before my eyes,

That I might join the woodcutters and herdsmen, forgetting all form.

The poem is done, no need for constant sighs and regrets—

Since ancient times, caged birds have had their feathers clipped.

深度解構

體制內耗磨損個人生命週期。

詩意解析

詩意概括

詩人感嘆官場事務繁重,年華老去,鬢髮已白。

《吏責》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤

意象: · 吏責 · 鬢邊青

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理