羸老

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

羸老幸未死,敢嗟生理微。

léi lǎo xìng wèi sǐ, gǎn jiē shēng lǐ wēi。

ㄌㄟˊ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄙˇ, ㄍㄢˇ ㄐㄧㄝ ㄕㄥ ㄌㄧˇ ㄨㄟ。

牛閑牧童臥,犬吠市船歸。

niú xián mù tóng wò, quǎn fèi shì chuán guī。

ㄋㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄨㄛˋ, ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ ㄕˋ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄟ。

月落見收網,燈青聞踏機。

yuè luò jiàn shōu wǎng, dēng qīng wén tà jī。

ㄩㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄡ ㄨㄤˇ, ㄉㄥ ㄑㄧㄥ ㄨㄣˊ ㄊㄚˋ ㄐㄧ。

時時語鄰里,井臼幸相依。

shí shí yǔ lín lǐ, jǐng jiù xìng xiāng yī。

ㄕˊ ㄕˊ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ, ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

白話文翻譯

我雖年老體弱,所幸還活著,怎敢嘆息生計的微薄。

牛兒悠閒,牧童躺著休息;狗兒吠叫,是趕集的船隻歸來。

月亮落下時,看見漁人收網;燈火青熒處,聽見織布踏機的聲音。

時常與鄰里交談,慶幸還有水井和石臼相依爲命。

英文翻譯

Though frail with age, I'm still alive, and dare not sigh at life's decline.

The ox at leisure, cowherd lies; dogs bark as market boats return.

The moon sets, nets are seen withdrawn; by dim lamplight, the loom is heard.

From time to time, I tell my neighbors: 'Our well and mortar still sustain.'

深度解構

在生命周期的暮年,詩人展現了對生存境遇的清醒認知。

詩意解析

詩意概括

詩人以羸老之身自述,感慨生計艱難卻仍存堅韌之志。

《羸老》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 詠志 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 生理 · 羸老

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理