老境

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一生倖免踐危機,老境還山飽蕨薇。

yī shēng xìng miǎn jiàn wēi jī, lǎo jìng huán shān bǎo jué wēi。

ㄧ ㄕㄥ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟ ㄐㄧ, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄢˊ ㄕㄢ ㄅㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄟ。

智士固知窮有命,達人元謂死為歸。

zhì shì gù zhī qióng yǒu mìng, dá rén yuán wèi sǐ wéi guī。

ㄓˋ ㄕˋ ㄍㄨˋ ㄓ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˋ, ㄉㄚˊ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ ㄨㄟˋ ㄙˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ。

臨窗蜀紙謄詩草,出戶郿縧繫褐衣。

lín chuāng shǔ zhǐ téng shī cǎo, chū hù méi tāo jì hè yī。

ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄤ ㄕㄨˇ ㄓˇ ㄊㄥˊ ㄕ ㄘㄠˇ, ㄔㄨ ㄏㄨˋ ㄇㄟˊ ㄊㄠ ㄐㄧˋ ㄏㄜˋ ㄧ。

堪笑街頭小兒女,問予君是伯休非。

kān xiào jiē tóu xiǎo ér nǚ, wèn yú jūn shì bó xiū fēi。

ㄎㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄋㄩˇ, ㄨㄣˋ ㄩˊ ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄅㄛˊ ㄒㄧㄡ ㄈㄟ。

白話文翻譯

一生幸運地避開了危險的境地,

到了晚年,回到山中,以蕨菜和薇菜充飢。

有智慧的人本就明白窮困是命中注定,

通達的人原本就說死亡是回歸本原。

臨著窗,在蜀紙上謄寫詩稿,

出門時,用郿地產的絲帶系住粗布衣服。

可笑街上的那些小孩子,

竟然問我:『先生,您是不是伯休啊?』

英文翻譯

A lifetime spared from treading on perilous ground,

In old age, back to the hills, on ferns I'm well fed.

The wise know well that poverty is fate's decree,

The enlightened deem that death is but a return.

By the window, on Shu paper, I copy my verse drafts,

Outdoors, a Mei silk cord fastens my coarse robe.

How laughable are the young children in the street,

Asking me, 'Sir, are you Bo Xiu or not?'

深度解構

歸隱生涯是對個人歷史危機的認知超越與身份認同重構。

詩意解析

詩意概括

回顧一生倖免危難,老來歸隱山野採食蕨薇,表達知足與淡泊。

《老境》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 蕨薇 · 危機 · 老境 · 危機

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄仄平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理