老作清時版籍民,深耕迨及故山春。
熟思豈是天貧我,妄計還憂鬼笑人。
但使甑中餘麥飯,何妨澗底采荊薪。
此窮正坐清狂爾,莫向瞿曇問宿因。
老作清時版籍民,深耕迨及故山春。
熟思豈是天貧我,妄計還憂鬼笑人。
但使甑中餘麥飯,何妨澗底采荊薪。
此窮正坐清狂爾,莫向瞿曇問宿因。
年老時,我成了這太平盛世里的一名普通百姓,
深耕田地,直到故鄉的山野再度迎來春天。
仔細思量,難道是上天讓我如此貧困嗎?
我徒然擔憂,連鬼魂都會嘲笑我的處境。
只要鍋甑里還能剩下些麥飯充飢,
又何妨去溪澗邊拾取荊條當柴薪。
這般窮困,正是因爲我清高狂放罷了,
不必向佛陀追問前世的因緣。
In my old age, I'm a commoner in this peaceful time,
Plowing deep until spring returns to my native hills.
After much thought, is it Heaven that makes me poor?
Vainly I worry that ghosts might laugh at my plight.
If only there's some wheat left in the cooking pot,
Why mind gathering thorny firewood by the stream?
This poverty stems from my own lofty folly—
Don't ask the Buddha about my past-life causes.
農耕周期中的身份認同困境。
詩人自嘲年老仍爲平民,春耕時節在故山勞作。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理