學步漸扶床,乘車已駕羊。
虛稱砌臺使,不遇玉函方。
杳杳天難問,茫茫夜正長。
寂寥誰伴汝,蕭寺閉空房。
學步漸扶床,乘車已駕羊。
虛稱砌臺使,不遇玉函方。
杳杳天難問,茫茫夜正長。
寂寥誰伴汝,蕭寺閉空房。
學走路時,漸漸能扶著床沿;
乘車遊戲,已經會駕馭羊車。
空有在殿階當差的虛名;
卻未能遇到仙方靈藥。
渺遠的老天啊,難以追問;
茫茫的黑夜啊,正顯漫長。
寂寞寥落,有誰陪伴你呢?
在蕭瑟的寺廟裡,空房緊閉。
Learning to walk, he'd lean on the bed frame;
Riding a cart, he'd drive a goat for game.
Vainly called a page for the terrace stair;
Never met the elixir's formula rare.
Vast and dim, the heavens give no reply;
Vast and dark, the night stretches long and high.
Lonely, who will keep you company now?
In the empty temple room, alone you bow.
面對生命週期的斷裂,親情認同遭受重創。
哀悼早夭孫兒,抒發深切悲痛
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理