開歲

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

綠襦新畫衛門扉,賀刺相欺可累欷。

lǜ rú xīn huà wèi mén fēi, hè cì xiāng qī kě lèi xī。

ㄌㄩˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˋ ㄇㄣˊ ㄈㄟ, ㄏㄜˋ ㄘˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧ ㄎㄜˇ ㄌㄟˋ ㄒㄧ。

賣困不靈仍喜睡,送窮無術又來歸。

mài kùn bù líng réng xǐ shuì, sòng qióng wú shù yòu lái guī。

ㄇㄞˋ ㄎㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄥˊ ㄒㄧˇ ㄕㄨㄟˋ, ㄙㄨㄥˋ ㄑㄩㄥˊ ㄨˊ ㄕㄨˋ ㄧㄡˋ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄟ。

相尋蠶市人何在,爛醉蟆津事亦非。

xiāng xún cán shì rén hé zài, làn zuì má jīn shì yì fēi。

ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣˊ ㄘㄢˊ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄚˊ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄧˋ ㄈㄟ。

惟有禹祠春漸好,從今剩判典春衣。

wéi yǒu yǔ cí chūn jiàn hǎo, cóng jīn shèng pàn diǎn chūn yī。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄩˇ ㄘˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄠˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄕㄥˋ ㄆㄢˋ ㄉㄧㄢˇ ㄔㄨㄣ ㄧ。

白話文翻譯

新畫的綠色門簾護衛著門扉,

堆積的賀帖令人可嘆又疲憊。

想賣困卻不靈驗,依然貪睡,

送窮沒有方法,窮困又已迴歸。

去蠶市尋訪故人,他們如今何在?

曾在蟆津爛醉,往事也已全非。

只有禹祠的春色漸漸美好,

從今往後只管典當春衣來賞春。

英文翻譯

Green door-screens newly painted guard the gate;

Congratulatory cards pile up, a weary sight.

To sell drowsiness fails, yet I still sleep late;

To send poverty off, it returns despite.

At the silk fair, where are the friends I used to meet?

Drunk at Frog Ferry, things are no longer the same.

Only Yu's Temple sees spring growing sweet;

Henceforth I'll pawn my clothes for spring, in its name.

深度解構

透過新年禮儀,揭示人際交往中的複雜博弈。

詩意解析

詩意概括

描繪新年伊始更換門神、互遞名帖的習俗,暗諷人情虛偽與世態炎涼。

《開歲》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 宴飲 · 詠志 · 宴飲

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤 · 沉鬱

意象: 綠襦 · 衛門扉 · 賀刺

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理