倦飛何意閉樊籠,冉冉年光過眼空。
酒盡不妨沽巷口,詩成多是在車中。
曾腰白羽心猶壯,不養丹砂頰自紅。
所嘆暮年交舊盡,燈前情話與誰同。
倦飛何意閉樊籠,冉冉年光過眼空。
酒盡不妨沽巷口,詩成多是在車中。
曾腰白羽心猶壯,不養丹砂頰自紅。
所嘆暮年交舊盡,燈前情話與誰同。
疲倦飛翔的鳥兒,爲何要關閉在樊籠里?
時光緩緩流逝,眼前的一切都成空幻。
酒喝完了不妨到巷口再買,
詩篇寫成大多是在車馬途中。
曾經腰佩白羽箭,心中豪情猶在,
不服用丹砂修煉,臉頰自然紅潤。
可嘆暮年時分,舊日交遊都已散盡,
燈前滿懷情意的話語,又能與誰一同訴說?
Why should a weary bird be caged in a pen?
Swift years pass by, leaving nothing to the ken.
When wine runs out, I'll buy more at the lane's end.
Most poems are composed while on the road I wend.
Once armed with white-feathered arrows, my heart was bold.
Without cinnabar elixir, my cheeks still hold a ruddy hue.
Alas, in twilight years, old friends are all gone.
Before the lamp, with whom can I share my heart's tone?
倦飛閉籠,是對自由與束縛周期的深刻博弈。
倦飛之鳥厭樊籠,年華空逝感喟深。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理