飲酒但飲溼,吾聞之老坡。
渠非惜酒錢,無如久窮何。
我窮乃過之,空罍倒餘溼。
日來彌可笑,溼亦不可得。
平生忍饑多,得飯已有餘。
父子茅簷下,清坐談詩書。
飲酒但飲溼,吾聞之老坡。
渠非惜酒錢,無如久窮何。
我窮乃過之,空罍倒餘溼。
日來彌可笑,溼亦不可得。
平生忍饑多,得飯已有餘。
父子茅簷下,清坐談詩書。
喝酒只喝那酒底的溼渣——
這是我從蘇東坡老先生那裡聽來的。
他並非吝惜買酒的錢財,
只是長久貧窮,又能怎麼辦呢?
我的貧窮甚至超過了他;
空酒壺裡,我倒出最後一點溼渣。
近來更是可笑——
連那點溼渣也得不到了。
平生忍受飢餓的時候很多;
能得到一頓飯食便已心滿意足。
父子二人在茅屋簷下,
清靜地坐著,談論詩書。
When drinking wine, just drink the dregs—
So I heard from Old Su.
It's not that he grudged the wine's cost,
But what could he do, being long in poverty?
My poverty surpasses even his;
An empty wine vessel, I pour out the last drops.
These days it's even more laughable—
Not even the dregs can be obtained.
All my life I've endured much hunger;
Getting a meal is already more than enough.
Father and son beneath the thatched eaves,
Sitting quietly, discussing poetry and books.
飲酒哲學隱含對生活方式的自主治理。
借蘇軾飲酒之論,表達隨性自適、不拘形式的生活態度。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理