饒舌憂患始,銘膺勸戒深。
談空摩詰默,對酒子光瘖。
久已忘齊語,何嘗解越吟。
悠然嫌未足,更撫絕絃琴。
饒舌憂患始,銘膺勸戒深。
談空摩詰默,對酒子光瘖。
久已忘齊語,何嘗解越吟。
悠然嫌未足,更撫絕絃琴。
多言多語是憂患的開端,
我將勸誡之言深深銘記在心間。
談玄論空時,我像維摩詰般沉默,
面對美酒,我如子光一樣緘口不言。
我早已忘記了齊地的方言,
又何嘗懂得越地的歌吟?
悠然自得卻仍嫌不夠滿足,
更去彈奏那斷了弦的琴。
Too much talk invites disaster's start,
Deeply engraved, the warning in my heart.
Like Vimalakirti, in silence profound,
Or Ziguang, mute when wine cups go around.
Long have I lost the speech of Qi's domain,
Nor do I grasp the songs of Yue's refrain.
Yet still, this tranquil state feels incomplete,
I strum the lute with broken strings, bittersweet.
言語治理關乎個體安危,需銘刻於心。
詩人以銘文自警,強調慎言避禍的處世智慧。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理