郊行

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

春郊無處不堪行,滿路人家笑語聲。

chūn jiāo wú chù bù kān xíng, mǎn lù rén jiā xiào yǔ shēng。

ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄠ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄒㄧㄥˊ, ㄇㄢˇ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄕㄥ。

賣劍買牛知盜息,乞漿得酒喜時平。

mài jiàn mǎi niú zhī dào xī, qǐ jiāng dé jiǔ xǐ shí píng。

ㄇㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˇ ㄋㄧㄡˊ ㄓ ㄉㄠˋ ㄒㄧ, ㄑㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧˇ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ。

西村日落川雲暝,東嶺虹收海氣清。

xī cūn rì luò chuān yún mìng, dōng lǐng hóng shōu hǎi qì qīng。

ㄒㄧ ㄘㄨㄣ ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄨㄢ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˋ, ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄥˇ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄡ ㄏㄞˇ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄥ。

農事方興戒遊惰,為君來往主齊盟。

nóng shì fāng xīng jiè yóu duò, wèi jūn lái wǎng zhǔ qí méng。

ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄝˋ ㄧㄡˊ ㄉㄨㄛˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄓㄨˇ ㄑㄧˊ ㄇㄥˊ。

白話文翻譯

春天的郊野處處都適合漫步,

滿路上都是人家傳來的歡聲笑語。

賣掉刀劍去買耕牛,方知盜賊已經止息,

乞討漿水卻得到美酒,欣喜於時世太平。

西邊村落太陽落下,河上雲靄變得昏暗,

東邊山嶺彩虹收斂,海上空氣轉為清明。

農事正要開始,要戒除遊蕩懶惰,

為了您,我來往奔走,主持這齊心盟約。

英文翻譯

Nowhere in spring suburbs is unfit for a stroll,

The road is filled with laughter and talk from every home.

Selling swords to buy oxen, we know banditry's toll has ceased,

Begging for water but getting wine, we rejoice in times of peace.

Sun sets over western village, clouds darken the stream,

Rainbow fades on eastern ridge, sea air turns clear and serene.

Farming season begins, beware of idleness and play,

For you, I come and go, to uphold our covenant today.

深度解構

春日遊賞體現對生活週期的欣然認同。

詩意解析

詩意概括

描繪春日郊遊的歡快景象,展現生機盎然與人間煙火氣。

《郊行》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 田園 · 田園 · 遊仙

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 人家 · 春郊 · 笑語聲

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理