郊行

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

小雨東郊氣象新,蕭蕭清吹爽衣巾。

xiǎo yǔ dōng jiāo qì xiàng xīn, xiāo xiāo qīng chuī shuǎng yī jīn。

ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄠ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄣ, ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄟ ㄕㄨㄤˇ ㄧ ㄐㄧㄣ。

並谿密竹巧藏寺,夾道新麻高沒人。

bìng xī mì zhú qiǎo cáng sì, jiā dào xīn má gāo mò rén。

ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧ ㄇㄧˋ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄠˇ ㄘㄤˊ ㄙˋ, ㄐㄧㄚ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄇㄚˊ ㄍㄠ ㄇㄛˋ ㄖㄣˊ。

老厭簿書愁欲睡,病疏杯酌渇生塵。

lǎo yàn bù shū chóu yù shuì, bìng shū bēi zhuó kě shēng chén。

ㄌㄠˇ ㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄔㄡˊ ㄩˋ ㄕㄨㄟˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄕㄨ ㄅㄟ ㄓㄨㄛˊ ㄎㄜˇ ㄕㄥ ㄔㄣˊ。

桐君山路無多遠,元自知津莫問津。

tóng jūn shān lù wú duō yuǎn, yuán zì zhī jīn mò wèn jīn。

ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄕㄢ ㄌㄨˋ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄩㄢˇ, ㄩㄢˊ ㄗˋ ㄓ ㄐㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

小雨過後,東郊的氣象煥然一新;

蕭蕭的清風,吹得衣巾分外涼爽。

溪流兩旁,茂密的竹林巧妙地遮掩著寺廟;

道路兩側,新長的麻桿高得淹沒了行人。

年老厭倦了文書工作,愁悶得只想睡覺;

因病疏遠了酒杯,口渴得彷彿生了塵土。

前往桐君山的路並沒有多遠,

我本就認得渡口,不必再向人打聽。

英文翻譯

A light rain freshens the air in eastern fields;

A clear, rustling breeze cools my clothes and head.

Along the stream, dense bamboos hide a temple well;

By the path, new hemp grows taller than a man.

Weary of documents, old and longing for sleep;

Ill, I shun the cup, my thirst gathering dust.

Mount Tongjun's path lies not so far ahead—

I know the ford myself, no need to ask the way.

深度解構

雨後新氣象帶來認知的刷新與心境的豁然開朗。

詩意解析

詩意概括

描寫雨後郊外清新爽朗的景象,令人心曠神怡。

《郊行》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 田園 · 田園 · 遊仙

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 小雨 · 衣巾 · 東郊 · 東郊

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理