將離江陵

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

暮暮過渡頭,旦旦走隄上。

mù mù guò dù tóu, dàn dàn zǒu dī shàng。

ㄇㄨˋ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ ㄊㄡˊ, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄗㄡˇ ㄉㄧ ㄕㄤˋ。

舟人與關吏,見熟識顔狀。

zhōu rén yǔ guān lì, jiàn shú shí yán zhuàng。

ㄓㄡ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˊ ㄕˊ ㄧㄢˊ ㄓㄨㄤˋ。

痴頑久不去,常恐遭誚讓。

chī wán jiǔ bù qù, cháng kǒng zāo qiào ràng。

ㄔ ㄨㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥˇ ㄗㄠ ㄑㄧㄠˋ ㄖㄤˋ。

昨日倒檣竿,今日聮百丈。

zuó rì dǎo qiáng gān, jīn rì lián bǎi zhàng。

ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄉㄠˇ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄢ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄞˇ ㄓㄤˋ。

買薪備雨雪,儲米滿瓶盎。

mǎi xīn bèi yǔ xuě, chǔ mǐ mǎn píng àng。

ㄇㄞˇ ㄒㄧㄣ ㄅㄟˋ ㄩˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄔㄨˇ ㄇㄧˇ ㄇㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄤˋ。

明當遂去此,障袂先側望。

míng dāng suì qù cǐ, zhàng mèi xiān cè wàng。

ㄇㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄩˋ ㄘˇ, ㄓㄤˋ ㄇㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄘㄜˋ ㄨㄤˋ。

即今孟冬月,波濤幸非壯。

jí jīn mèng dōng yuè, bō tāo xìng fēi zhuàng。

ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄩㄝˋ, ㄅㄛ ㄊㄠ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄟ ㄓㄨㄤˋ。

潦收出奇石,霧卷見疊嶂。

lǎo shōu chū qí shí, wù juǎn jiàn dié zhàng。

ㄌㄠˇ ㄕㄡ ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄕˊ, ㄨˋ ㄐㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ。

地嶮多崎嶇,峽束少平曠。

dì xiǎn duō qí qū, xiá shù shǎo píng kuàng。

ㄉㄧˋ ㄒㄧㄢˇ ㄉㄨㄛ ㄑㄧˊ ㄑㄩ, ㄒㄧㄚˊ ㄕㄨˋ ㄕㄠˇ ㄆㄧㄥˊ ㄎㄨㄤˋ。

從來樂山水,臨老愈跌宕。

cóng lái lè shān shuǐ, lín lǎo yù diē dàng。

ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄌㄜˋ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄠˇ ㄩˋ ㄉㄧㄝ ㄉㄤˋ。

皇天憐其狂,擇地令自放。

huáng tiān lián qí kuáng, zé dì lìng zì fàng。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧˊ ㄎㄨㄤˊ, ㄗㄜˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˋ ㄗˋ ㄈㄤˋ。

山花白似雪,江水緑於釀。

shān huā bái sì xuě, jiāng shuǐ lǜ yú niàng。

ㄕㄢ ㄏㄨㄚ ㄅㄞˊ ㄙˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄩˋ ㄩˊ ㄋㄧㄤˋ。

竹枝本楚些,妙句寄悽愴。

zhú zhī běn chǔ suò, miào jù jì qī chuàng。

ㄓㄨˊ ㄓ ㄅㄣˇ ㄔㄨˇ ㄙㄨㄛˋ, ㄇㄧㄠˋ ㄐㄩˋ ㄐㄧˋ ㄑㄧ ㄔㄨㄤˋ。

何當出清詩,千古續遺唱。

hé dāng chū qīng shī, qiān gǔ xù yí chàng。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄔㄨ ㄑㄧㄥ ㄕ, ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄒㄩˋ ㄧˊ ㄔㄤˋ。

白話文翻譯

日暮時分一次次經過渡口,

清晨一遍遍行走在堤上。

船伕與關隘的吏人,

見熟了,認得我的模樣。

愚鈍頑固,長久沒有離去,

常常擔心遭到譏諷責備。

昨天倒下了桅杆,

今天接續了百丈長的纖繩。

購買柴薪以備雨雪,

儲存米糧裝滿瓶罐。

明天就將離開此地,

舉袖遮面,先側身眺望。

眼下正是孟冬十月,

幸好波濤並不洶湧。

積水退去,露出奇異的石頭;

霧靄捲起,顯現層疊的山峰。

地勢險峻,多崎嶇不平;

峽谷束縛,少有平坦開闊之地。

從來就喜愛山水,

臨近老年,興致更加豪放不羈。

皇天憐惜我這狂放的性格,

選擇此地讓我自行放曠。

山花潔白似雪,

江水碧綠勝過酒釀。

竹枝詞本是楚地的曲調,

妙句寄託著悽愴的情感。

何時才能寫出清新的詩篇,

延續千古流傳的遺韻吟唱。

英文翻譯

Evening after evening, I cross the ferry head;

Morning after morning, I walk the dike instead.

Boatmen and customs officers, familiar with my face,

Know my look, my usual pace.

Stubbornly lingering, I have not gone away,

Often fearing their scornful words might come my way.

Yesterday, the mast pole fell down in a heap;

Today, a hundred fathoms of rope I keep.

Buying firewood against rain and snow,

Storing rice till jars and pots overflow.

Tomorrow I shall finally leave this place,

Sleeve shielding my gaze, I first turn to face.

Now in the early winter month we stand,

Thankfully, waves are not fierce, nor grand.

Floods recede, revealing wondrous stones;

Mists roll up, showing layered peaks, like bones.

The terrain perilous, rugged and steep;

The gorge constrained, with little flatland to keep.

Always fond of mountains and streams,

Approaching old age, my passion even more teems.

Heaven pities this wild heart of mine,

Choosing a land to let me freely shine.

Mountain flowers white as snow,

River waters greener than wine's glow.

Bamboo branch songs, native to Chu's lore,

Their exquisite lines convey sorrow's core.

When shall I produce verses pure and clear,

To continue for millennia the legacy dear?

深度解構

重複奔波暗合週期律中的日常循環

詩意解析

詩意概括

刻畫日復一日奔波於渡口堤上的羈旅生活

《將離江陵》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 渡頭 · · 渡頭

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄○仄平,仄仄仄平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,平仄平仄仄。
仄仄仄平平,平仄平仄仄。
仄平仄仄仄,平仄仄平仄。
平○仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄平仄平仄,平平仄平仄。
仄○仄平仄,仄仄仄仄仄。
仄仄平平平,仄仄仄平仄。
○平仄平仄,○仄仄仄仄。
平平平○平,仄仄仄仄仄。
平平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄平仄仄○,仄仄仄平仄。
平○仄平平,平仄仄○仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理