急雨

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蝸廬四壁僅容身,赫赫炎曦不貸人。

wō lú sì bì jǐn róng shēn, hè hè yán xī bù dài rén。

ㄨㄛ ㄌㄨˊ ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄣˇ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄣ, ㄏㄜˋ ㄏㄜˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄖㄣˊ。

正喜風清三伏暑,已看雨壓九衢塵。

zhèng xǐ fēng qīng sān fú shǔ, yǐ kàn yǔ yā jiǔ qú chén。

ㄓㄥˋ ㄒㄧˇ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄙㄢ ㄈㄨˊ ㄕㄨˇ, ㄧˇ ㄎㄢˋ ㄩˇ ㄧㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩˊ ㄔㄣˊ。

寒泉不減中𤃩味,貢茗初嘗正焙新。

hán quán bù jiǎn zhōng líng wèi, gòng míng chū cháng zhèng bèi xīn。

ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄨㄟˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄔㄤˊ ㄓㄥˋ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ。

安得凌空雙健羽,徑隨猿鶴上嶙峋。

ān dé líng kōng shuāng jiàn yǔ, jìng suí yuán hè shàng lín xún。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄩˇ, ㄐㄧㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄏㄜˋ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄣˊ。

白話文翻譯

蝸廬只有四壁,僅僅能容下我的身軀,

熾熱炎炎的烈日對人毫不寬貸。

正歡喜三伏天裡吹起了清涼的風,

已看見雨水壓住了九衢大道上的塵埃。

寒冽的泉水不減中泠泉水的味道,

進貢的茶葉初次品嘗,正是新焙好的。

怎能得到凌空飛翔的一雙健壯羽翼,

徑直追隨猿猴與仙鶴,登上那嶙峋的山峯。

英文翻譯

My snail-shell hut, with walls on four sides, barely holds my frame,

The blazing, scorching sun shows no mercy, all the same.

Just when I rejoice in the cool breeze of the dog days' heat,

Already I see rain pressing down the dust on the busy street.

The cold spring water loses not the taste of Zhongling's brew,

The tribute tea, first tasted, is newly baked and true.

How I wish for a pair of strong wings, soaring through the air,

To follow gibbons and cranes straight up the craggy peaks there.

深度解構

面對環境壓迫的個體博弈,展現了生存的認知局限。

詩意解析

詩意概括

寫夏日蝸居的悶熱難耐,暗含對生活艱辛的感慨。

《急雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · 炎曦 · 蝸廬 · 蝸廬

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理