即事

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歸臥已如狐首丘,不妨解劍換吳牛。

guī wò yǐ rú hú shǒu qiū, bù fáng jiě jiàn huàn wú niú。

ㄍㄨㄟ ㄨㄛˋ ㄧˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄡ, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄨˊ ㄋㄧㄡˊ。

掃空身外閑榮辱,閲盡樽前舊輩流。

sǎo kōng shēn wài xián róng rǔ, yuè jǐn zūn qián jiù bèi liú。

ㄙㄠˇ ㄎㄨㄥ ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ, ㄩㄝˋ ㄐㄧㄣˇ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄟˋ ㄌㄧㄡˊ。

學道漫希僧坐夏,憂時常愧士防秋。

xué dào màn xī sēng zuò xià, yōu shí cháng kuì shì fáng qiū。

ㄒㄩㄝˊ ㄉㄠˋ ㄇㄢˋ ㄒㄧ ㄙㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄧㄡ ㄕˊ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄟˋ ㄕˋ ㄈㄤˊ ㄑㄧㄡ。

一年曆日開強半,嘆息人間歲月遒。

yī nián lì rì kāi qiáng bàn, tàn xī rén jiān suì yuè qiú。

ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄖˋ ㄎㄞ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄢˋ, ㄊㄢˋ ㄒㄧ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡˊ。

白話文翻譯

歸家閒臥,已如狐狸將頭朝向故丘般安然,

不妨解下佩劍去換一頭吳地的耕牛。

掃除身外那些無關的榮辱得失,

看盡了酒樽前舊日同輩的風流。

學習道法,徒然希望能像僧人一樣坐夏修行,

憂心時事,常愧不如士人防備秋警那般盡心。

一年的曆書已經翻過大半,

嘆息人間的歲月流逝得如此倉促勁急。

英文翻譯

Returning to lie down, like a fox facing its mound, I'm resigned,

No harm in trading my sword for a Wu ox, I find.

Sweeping away idle glory and shame beyond my frame,

I've witnessed all the old companions before the wine, just the same.

Studying the Way, I vaguely hope to sit through summer like a monk,

Yet worrying for the times, I'm ashamed of scholars guarding against autumn, sunk.

The calendar's pages have opened past the halfway mark this year,

I sigh at how time in this human world passes, swift and severe.

深度解構

身份轉換體現從廟堂治理到田園生活的主動選擇。

詩意解析

詩意概括

表達歸隱田園、解甲歸耕的恬淡心境與人生志趣。

《即事》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 吳牛 · 狐首丘 · · 吳牛

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理