記夢

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

夜夢遊名山,翠壁開巖扉。

yè mèng yóu míng shān, cuì bì kāi yán fēi。

ㄧㄝˋ ㄇㄥˋ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ, ㄘㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄎㄞ ㄧㄢˊ ㄈㄟ。

主人喜迎客,劇談皆造微。

zhǔ rén xǐ yíng kè, jù tán jiē zào wēi。

ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧˇ ㄧㄥˊ ㄎㄜˋ, ㄐㄩˋ ㄊㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄗㄠˋ ㄨㄟ。

下臨萬里空,渺渺一鶴飛。

xià lín wàn lǐ kōng, miǎo miǎo yī hè fēi。

ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄥ, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄧ ㄏㄜˋ ㄈㄟ。

安得棄家去,丹灶常相依。

ān dé qì jiā qù, dān zào cháng xiāng yī。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ, ㄉㄢ ㄗㄠˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄤ ㄧ。

白話文翻譯

夜裡夢見遊覽一座名山,

青翠的岩壁打開了石門。

主人高興地迎接客人,

暢談都深入精微的道理。

向下俯瞰是萬里的虛空,

一隻鶴在渺茫的天際飛翔。

怎能拋棄家庭離去,

與煉丹的爐竈長久相伴。

英文翻譯

I dreamt of roaming a famed mountain at night,

Where emerald cliffs opened their rocky gate.

The host welcomed his guest with sheer delight,

Our profound talk touched truths profound and great.

Below lay the void stretching ten thousand miles,

A lone crane soared afar in boundless skies.

How I wish to abandon my worldly ties,

And by the alchemy stove forever abide.

深度解構

夢境中的山水探索,是詩人對理想治理空間的精神投射。

詩意解析

詩意概括

記述夜遊名山的夢境,展現對超脫塵世仙境的嚮往。

《記夢》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 豪邁 · 悵惘 · 柔情 · 悵惘 · 豪邁

意象: · 名山 · 翠壁 · 巖扉

語氣: 典雅 · 雄渾 · 抒情 · 雄渾

格律

仄仄平平平,仄仄平平平。
仄平仄○仄,仄平平仄平。
仄○仄仄○,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,平仄平○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理