湖上

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

三伏無多暑漸微,登臨清曉試縑衣。

sān fú wú duō shǔ jiàn wēi, dēng lín qīng xiǎo shì jiān yī。

ㄙㄢ ㄈㄨˊ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄧ。

風高病木初凋葉,潦退流萍尚半扉。

fēng gāo bìng mù chū diāo yè, lǎo tuì liú píng shàng bàn fēi。

ㄈㄥ ㄍㄠ ㄅㄧㄥˋ ㄇㄨˋ ㄔㄨ ㄉㄧㄠ ㄧㄝˋ, ㄌㄠˇ ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄤˋ ㄅㄢˋ ㄈㄟ。

白首重來空感昔,清尊相屬欲忘歸。

bái shǒu chóng lái kōng gǎn xī, qīng zūn xiāng shǔ yù wàng guī。

ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄢˇ ㄒㄧ, ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄤ ㄕㄨˇ ㄩˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄟ。

猶憐不負湖山處,好在平生舊釣磯。

yóu lián bù fù hú shān chù, hǎo zài píng shēng jiù diào jī。

ㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄏㄨˊ ㄕㄢ ㄔㄨˋ, ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧ。

白話文翻譯

三伏天已沒多少暑氣,炎熱漸漸微弱,

清晨登臨時試穿細絹衣服。

秋風猛烈,病樹開始凋落樹葉,

積水退去,浮萍還遮著半扇門扉。

白髮蒼蒼重遊舊地,空自感慨往昔,

舉起清酒對飲,幾乎想要忘記歸去。

依然憐愛這不辜負湖光山色之處,

好在是我平生熟悉的舊日釣魚磯。

英文翻譯

The third heat passes, summer's fervor starts to wane;

At dawn I climb, trying on a light silk gown.

Wind strips the sickly trees of leaves, a somber stain;

Floods recede, yet duckweed half obscures the town.

White-haired, returning here, I muse on years in vain;

With clear wine shared, I long to linger, not go down.

Still fond of this spot where lake and hills remain true—

My lifelong fishing rock, as lovely as I knew.

深度解構

季節周期轉換中,人對自然的細微變化產生新的認同。

詩意解析

詩意概括

描寫三伏天暑氣漸微時清晨登臨湖上的清新閒適之感。

《湖上》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 田園 · 田園 · 遊仙

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 三伏 · 縑衣

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理