荷鋤

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

五畝畦蔬地,秋來日荷鋤。

wǔ mǔ qí shū dì, qiū lái rì hè chú。

ㄨˇ ㄇㄨˇ ㄑㄧˊ ㄕㄨ ㄉㄧˋ, ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄖˋ ㄏㄜˋ ㄔㄨˊ。

何曾笑爾輩,但覺愛吾廬。

hé zēng xiào ěr bèi, dàn jué ài wú lú。

ㄏㄜˊ ㄗㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄦˇ ㄅㄟˋ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄞˋ ㄨˊ ㄌㄨˊ。

膽怯沽官釀,瞳昏讀監書。

dǎn qiè gū guān niàng, tóng hūn dú jiān shū。

ㄉㄢˇ ㄑㄧㄝˋ ㄍㄨ ㄍㄨㄢ ㄋㄧㄤˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄣ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄕㄨ。

區區尚多事,未解雜樵漁。

qū qū shàng duō shì, wèi jiě zá qiáo yú。

ㄑㄩ ㄑㄩ ㄕㄤˋ ㄉㄨㄛ ㄕˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˇ ㄗㄚˊ ㄑㄧㄠˊ ㄩˊ。

白話文翻譯

五畝田地的菜園,

秋天以來,我每日扛著鋤頭勞作。

何曾嘲笑過你們這些人呢,

只覺得喜愛我的茅屋。

因膽怯而不去買官府釀造的酒,

因眼睛昏花而難以閱讀監中的書籍。

區區小事尚且多有牽掛,

未能理解融入樵夫漁夫的生活。

英文翻譯

Five acres of vegetable plots I tend

From autumn on, I daily hoe and mend.

I never laugh at you, my worldly peers,

But simply love my cottage through the years.

Too timid to buy wine the government brews,

Too dim-eyed to read books from official views.

Trivial affairs still occupy my mind,

Not yet free to mix with woodcutters and fishermen I find.

深度解構

展現個體對生活方式的自主認同。

詩意解析

詩意概括

描寫秋日田園勞作,體現歸隱躬耕的閒適生活。

《荷鋤》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 畦蔬 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理