寒夕

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

夜扣銅壺徹旦吟,了無人會此時心。

yè kòu tóng hú chè dàn yín, liǎo wú rén huì cǐ shí xīn。

ㄧㄝˋ ㄎㄡˋ ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨˊ ㄔㄜˋ ㄉㄢˋ ㄧㄣˊ, ㄌㄧㄠˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄘˇ ㄕˊ ㄒㄧㄣ。

燈殘焰作孤螢小,火冷灰如積雪深。

dēng cán yàn zuò gū yíng xiǎo, huǒ lěng huī rú jī xuě shēn。

ㄉㄥ ㄘㄢˊ ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ, ㄏㄨㄛˇ ㄌㄥˇ ㄏㄨㄟ ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄣ。

風急江天無過雁,月明庭戶有疏碪。

fēng jí jiāng tiān wú guò yàn, yuè míng tíng hù yǒu shū zhēn。

ㄈㄥ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄢ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˋ, ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˋ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄓㄣ。

此身畢竟歸何許,但憶藏舟黃葦林。

cǐ shēn bì jìng guī hé xǔ, dàn yì cáng zhōu huáng wěi lín。

ㄘˇ ㄕㄣ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ, ㄉㄢˋ ㄧˋ ㄘㄤˊ ㄓㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄨㄟˇ ㄌㄧㄣˊ。

白話文翻譯

我敲擊著銅壺,吟詠詩歌直到天明,

全然沒有人能領會我此刻的心情。

殘燈將熄,火焰微弱如孤獨的螢火蟲般細小,

爐火已冷,灰燼堆積得像深厚的積雪。

風勢急促,江天之間沒有飛過的大雁,

月色明亮,庭院門戶旁傳來稀疏的搗衣砧聲。

我這身軀最終將歸向何處呢?

只記得那藏匿小舟的黃色蘆葦林。

英文翻譯

I knock the bronze water-clock, chanting all night till dawn,

With no one in the world who understands my heart forlorn.

The lamp's dying flame flickers like a lonely firefly small,

The cold ash in the brazier piles up like deep snow's pall.

The wind is fierce, no wild geese cross the river and the sky;

The moon is bright, sparse pounding blocks in courtyard catch the eye.

Where, after all, shall this body of mine return to rest?

I only recall the boat hidden among yellow reeds, the best.

深度解構

在孤寂中堅守,體現對自我認同的深度求索。

詩意解析

詩意概括

寒夜孤吟,抒發無人理解的苦悶心境。

《寒夕》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 孤寂 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 銅壺 · 吟聲 · 銅壺 · 吟聲

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理