寒暑

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寒暑侵陵日夜衰,坐令齒髮不支持。

hán shǔ qīn líng rì yè shuāi, zuò lìng chǐ fà bù zhī chí。

ㄏㄢˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄞ, ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄥˋ ㄔˇ ㄈㄚˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄔˊ。

愛憎徇物去忘反,神氣養形誰復知。

ài zēng xùn wù qù wàng fǎn, shén qì yǎng xíng shuí fù zhī。

ㄞˋ ㄗㄥ ㄒㄩㄣˋ ㄨˋ ㄑㄩˋ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ, ㄕㄣˊ ㄑㄧˋ ㄧㄤˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄓ。

布帔九條晨入靜,柏牀五尺夜精思。

bù pèi jiǔ tiáo chén rù jìng, bǎi chuáng wǔ chǐ yè jīng sī。

ㄅㄨˋ ㄆㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄣˊ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄅㄞˇ ㄔㄨㄤˊ ㄨˇ ㄔˇ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄙ。

舊交勿恨江湖別,雲海神山會有期。

jiù jiāo wù hèn jiāng hú bié, yún hǎi shén shān huì yǒu qī。

ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄠ ㄨˋ ㄏㄣˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄝˊ, ㄩㄣˊ ㄏㄞˇ ㄕㄣˊ ㄕㄢ ㄏㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧ。

白話文翻譯

寒暑侵蝕,日夜之間身體日漸衰頹;

坐視齒發凋零,已不能支撐。

愛憎因外物而變,迷失忘返;

保養形體的神氣,又有誰能知曉?

披著九條布的帔衣,清晨進入靜修;

在五尺柏木牀上,夜晚精深思索。

舊日交遊不要怨恨這江湖分別;

在那雲海神山之中,終會有相會之期。

英文翻譯

Cold and heat encroach, day and night my vigor wanes;

Sitting still, my teeth and hair no longer hold their strains.

Likes and hates follow things, forgetting to return;

Who knows to nurture spirit and form, this truth to learn?

In a nine-strip cloth robe, at dawn I enter peace;

On a five-foot cypress bed, by night my thoughts increase.

Old friends, regret not our parting by rivers and lakes;

In cloud-sea and fairy mountains, a meeting fate awakes.

深度解構

自然周期對生命的侵蝕引發存在認知。

詩意解析

詩意概括

寒暑侵蝕致身心衰頹,齒發難支。

《寒暑》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志 · 思鄉

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱 · 惆悵

意象: 寒暑 · 齒髮

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,仄仄仄仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理