還東

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

還東寒暑幾推移,漸近黃梅細雨時。

huán dōng hán shǔ jǐ tuī yí, jiàn jìn huáng méi xì yǔ shí。

ㄏㄨㄢˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧˇ ㄊㄨㄟ ㄧˊ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄟˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄕˊ。

窗下興闌初掩卷,花前技癢又成詩。

chuāng xià xìng lán chū yǎn juàn, huā qián jì yǎng yòu chéng shī。

ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄢˊ ㄔㄨ ㄧㄢˇ ㄐㄩㄢˋ, ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧˋ ㄧㄤˇ ㄧㄡˋ ㄔㄥˊ ㄕ。

囊錢不貯還成癖,官事都捐未免痴。

náng qián bù zhù huán chéng pǐ, guān shì dōu juān wèi miǎn chī。

ㄋㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄥˊ ㄆㄧˇ, ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄉㄡ ㄐㄩㄢ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ ㄔ。

頼是病軀差勝舊,一杯藜粥且扶衰。

lài shì bìng qū chā shèng jiù, yī bēi lí zhōu qiě fú shuāi。

ㄌㄞˋ ㄕˋ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩ ㄔㄚ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄡˋ, ㄧ ㄅㄟ ㄌㄧˊ ㄓㄡ ㄑㄧㄝˇ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄞ。

白話文翻譯

返回東方,寒來暑往已幾度變遷,

漸漸接近黃梅時節細雨綿綿之時。

窗下興致闌珊,剛合上手中書卷,

花前技癢難耐,又寫成新的詩篇。

囊中無錢積蓄,反倒成了一種癖好,

官場事務都已拋棄,仍未免顯得癡愚。

幸虧這病弱的身體比舊時稍好一些,

一杯藜草煮的稀粥暫且支撐這衰朽之軀。

英文翻譯

Eastward I return, as seasons shift through cold and heat,

Drawing near the time of drizzling rain, when yellow plums are sweet.

By the window, waning interest leads me to close the book;

Before the flowers, an itch for skill composes verse anew.

An empty purse, yet hoarding none, becomes a stubborn trait;

Official duties all cast off, I'm still a fool, I fear.

Luckily, this ailing frame fares somewhat better than before;

A cup of millet gruel now props up my fading year.

深度解構

時間周期中體認生命流逝的悵惘。

詩意解析

詩意概括

詩人感慨時光流逝,描繪黃梅細雨時節的江南景象。

《還東》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 思鄉

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 細雨 · 寒暑 · 黃梅 · 黃梅 · 細雨

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理