龜堂

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

障日松棚正策功,幅巾聊得受微風。

zhàng rì sōng péng zhèng cè gōng, fú jīn liáo dé shòu wēi fēng。

ㄓㄤˋ ㄖˋ ㄙㄨㄥ ㄆㄥˊ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ ㄍㄨㄥ, ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄜˊ ㄕㄡˋ ㄨㄟ ㄈㄥ。

蟬聲不斷草堂靜,潦水已歸村路通。

chán shēng bù duàn cǎo táng jìng, lǎo shuǐ yǐ guī cūn lù tōng。

ㄔㄢˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄌㄠˇ ㄕㄨㄟˇ ㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄘㄨㄣ ㄌㄨˋ ㄊㄨㄥ。

拄杖閑行穿犖确,孤雲時見起巃嵸。

zhǔ zhàng xián xíng chuān luò què, gū yún shí jiàn qǐ lóng zōng。

ㄓㄨˇ ㄓㄤˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄍㄨ ㄩㄣˊ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄥˊ ㄗㄨㄥ。

東陽醇酎無由到,知負今年幾碧筩。

dōng yáng chún zhòu wú yóu dào, zhī fù jīn nián jǐ bì tǒng。

ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣˊ ㄓㄡˋ ㄨˊ ㄧㄡˊ ㄉㄠˋ, ㄓ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˇ ㄅㄧˋ ㄊㄨㄥˇ。

白話文翻譯

遮擋日光的松棚正在精心搭建,

裹著幅巾,姑且能享受微風輕拂。

蟬鳴聲持續不斷,草堂里一片寂靜,

積水已經退去,村路恢復暢通。

拄著手杖悠閒地行走,穿過崎嶇的山石,

孤獨的雲朵不時從高聳的山峯升起。

東陽的美酒醇厚,卻無法得到,

我知道今年又辜負了多少碧綠的酒筒。

英文翻譯

A sun-blocking pine shed is just being built with care,

A simple headscarf allows me to catch the gentle breeze.

Cicada songs persist, the thatched hall is quiet and bare,

Floodwaters have receded, village paths now find their ease.

Leisurely, I walk with a cane through rugged ground,

Solitary clouds are seen at times, from peaks arise.

The fine mellow wine of Dongyang is nowhere to be found,

I know I've missed how many jars of jade-green this year flies.

深度解構

通過空間營造,展現個人對生活環境的主動治理。

詩意解析

詩意概括

於龜堂搭建松棚遮日,享受微風,體現閒適自得。

《龜堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 詠志 · 宴飲

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 微風 · 幅巾 · 松棚

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理