莫笑龜堂陋,生涯實有餘。
春寒擁重褐,晨飯富藏蔬。
薄技雕蟲爾,虛名畫餅如。
兒時論語在,敢負此心初。
莫笑龜堂陋,生涯實有餘。
春寒擁重褐,晨飯富藏蔬。
薄技雕蟲爾,虛名畫餅如。
兒時論語在,敢負此心初。
請不要嘲笑我的龜堂簡陋,
我的生活其實十分充裕。
春寒時我裹著厚厚的粗布衣,
早餐有充足的貯藏蔬菜。
微末的技藝不過是雕蟲小技,
虛名就如同畫餅充飢。
兒時讀的《論語》還在,
怎敢辜負當初的這份初心?
Don't laugh at my humble Turtle Hall,
For my life here is truly full and free.
In spring chill, I wrap in a heavy shawl,
At morning meal, stored vegetables suffice for me.
My meager skill is but carving on insects,
And empty fame is like a painted cake.
The Analects from my childhood still connects,
How dare I betray the heart I did make?
在簡樸生活中尋求認同,體現內在的治理智慧。
詩人以龜堂自喻,表達安貧樂道、知足常樂的生活態度。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理