龜堂

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

莫笑龜堂老,殘年所得多。

mò xiào guī táng lǎo, cán nián suǒ dé duō。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄊㄤˊ ㄌㄠˇ, ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄉㄨㄛ。

賦詩傳海估,說法度天魔。

fù shī chuán hǎi gū, shuō fǎ dù tiān mó。

ㄈㄨˋ ㄕ ㄔㄨㄢˊ ㄏㄞˇ ㄍㄨ, ㄕㄨㄛ ㄈㄚˇ ㄉㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄇㄛˊ。

夭矯竹如意,鱗皴松養和。

yāo jiǎo zhú rú yì, lín cūn sōng yǎng hé。

ㄧㄠ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄨˊ ㄖㄨˊ ㄧˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄘㄨㄣ ㄙㄨㄥ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ。

拈來示諸子,無事數相過。

niān lái shì zhū zǐ, wú shì shuò xiāng guò。

ㄋㄧㄢ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄓㄨ ㄗˇ, ㄨˊ ㄕˋ ㄕㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ。

白話文翻譯

莫要嘲笑龜堂老舊,

暮年之時我所得甚多。

賦寫的詩篇由海商傳布遠方,

宣講的佛法能度化天魔。

夭矯的竹如意自在輕盈,

鱗皴的松樹涵養著平和。

拿來展示給諸位子弟,

閒來無事可常來相訪敘說。

英文翻譯

Don't laugh at Turtle Hall for being old,

In my remaining years, I've gained much more.

My poems spread overseas by merchants bold,

My teachings tame the demons' savage roar.

A supple bamboo scepter, free and light,

A gnarled pine, nourishing peace and might.

I pick them up to show my sons the way,

Drop by for nothing, visit any day.

深度解構

暮年認同從外在功業轉向內在精神世界的豐盈。

詩意解析

詩意概括

詩人於龜堂安度晚年,自得於閒適生活與精神收穫。

《龜堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 詠志 · 宴飲

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 殘年 · 所得 · 龜堂 · 龜堂 · 殘年

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理