故里

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

漏盡鐘鳴有夜行,幾人故里得歸耕。

lòu jìn zhōng míng yǒu yè xíng, jǐ rén gù lǐ dé guī gēng。

ㄌㄡˋ ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄥ。

摧傷自喜消前業,疾恙天教學養生。

cuī shāng zì xǐ xiāo qián yè, jí yàng tiān jiào xué yǎng shēng。

ㄘㄨㄟ ㄕㄤ ㄗˋ ㄒㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄝˋ, ㄐㄧˊ ㄧㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄤˇ ㄕㄥ。

鄰曲新傳秧馬式,房櫳靜聽緯車聲。

lín qū xīn chuán yāng mǎ shì, fáng lóng jìng tīng wěi chē shēng。

ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄢˊ ㄧㄤ ㄇㄚˇ ㄕˋ, ㄈㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄧㄥ ㄨㄟˇ ㄔㄜ ㄕㄥ。

芋魁菰首君無笑,老子看來是大烹。

yù kuí gū shǒu jūn wú xiào, lǎo zi kàn lái shì dà pēng。

ㄩˋ ㄎㄨㄟˊ ㄍㄨ ㄕㄡˇ ㄐㄩㄣ ㄨˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄌㄠˇ ㄗ˙ ㄎㄢˋ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄉㄚˋ ㄆㄥ。

白話文翻譯

夜盡鐘鳴時還有人趕路,

有幾人能回到故鄉耕種?

身心摧傷,我欣喜於消除前世的業障;

疾病纏身,是上天教我學習養生。

鄉鄰新近傳習著秧馬的使用方法,

在寂靜的房舍里靜聽紡車聲響。

請不要笑話芋頭和茭白,

在我這老頭子看來,它們便是豐盛的美餐。

英文翻譯

At night's end when the bell tolls, some still travel;

How many can return to till their native soil?

Hurt and wounded, I rejoice to end past karma;

Sickness and ailment, heaven teaches me to nurture life.

Neighbors newly learn the rice-transplanting horse;

From the quiet room, I listen to the spinning wheel's sound.

Don't laugh at taro roots and water shield, my friend,

In this old man's eyes, they are a grand feast.

深度解構

故里難歸反映了個人歸屬與時代變遷的認同困境。

詩意解析

詩意概括

詩人於夜深人靜時行路,感慨故里難歸、田園耕稼之願難遂。

《故里》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 思鄉 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 故里 · 鐘鳴 · 夜行 · 歸耕 · 漏盡 · 漏盡 · 歸耕

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理