高臥

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

省戶歸來不計年,悠然高臥鏡湖邊。

xǐng hù guī lái bù jì nián, yōu rán gāo wò jìng hú biān。

ㄒㄧㄥˇ ㄏㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˊ, ㄧㄡ ㄖㄢˊ ㄍㄠ ㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄢ。

鉤簾每對千峯雨,接竹新分一脈泉。

gōu lián měi duì qiān fēng yǔ, jiē zhú xīn fēn yī mài quán。

ㄍㄡ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄟˇ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄩˇ, ㄐㄧㄝ ㄓㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄣ ㄧ ㄇㄞˋ ㄑㄩㄢˊ。

學問誠身元有道,阨窮知我豈非天。

xué wèn chéng shēn yuán yǒu dào, è qióng zhī wǒ qǐ fēi tiān。

ㄒㄩㄝˊ ㄨㄣˋ ㄔㄥˊ ㄕㄣ ㄩㄢˊ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ, ㄜˋ ㄑㄩㄥˊ ㄓ ㄨㄛˇ ㄑㄧˇ ㄈㄟ ㄊㄧㄢ。

虛名自古能為累,正恐人看直一錢。

xū míng zì gǔ néng wéi lèi, zhèng kǒng rén kàn zhí yī qián。

ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄌㄟˋ, ㄓㄥˋ ㄎㄨㄥˇ ㄖㄣˊ ㄎㄢˋ ㄓˊ ㄧ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

從官署歸來,已不計多少年歲,

悠然自得地高臥在鏡湖岸邊。

捲起簾鉤,常面對千山煙雨,

連接竹管,新分引一脈清泉。

學問修養身心,本有其道,

困厄了解我,難道不是天意?

虛名自古以來就能成爲拖累,

正怕世人看我,只值一文錢。

英文翻譯

Returned from office, I've lost count of the years,

Leisurely I lie high by Mirror Lake's shore.

The curtain hooks up to face a thousand peaks in rain,

Bamboo pipes newly laid share a vein of spring's pour.

To learn and cultivate oneself, there is a way indeed,

That hardship knows me—is it not Heaven's decree?

Empty fame has burdened men since ancient days,

I fear being seen as worth a single coin, truly.

深度解構

從廟堂到江湖的轉身,完成了個人生命周期的戰略重構。

詩意解析

詩意概括

敘寫辭官歸隱鏡湖,悠然高臥,不問年歲,體現超脫閒適之趣。

《高臥》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 鏡湖 · 高臥 · 省戶 · 省戶 · 高臥 · 鏡湖

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理