感寓二首 其一

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

人生難控摶,古謂七十稀。

rén shēng nán kòng tuán, gǔ wèi qī shí xī。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄋㄢˊ ㄎㄨㄥˋ ㄊㄨㄢˊ, ㄍㄨˇ ㄨㄟˋ ㄑㄧ ㄕˊ ㄒㄧ。

壽夭雖小異,要亦同所歸。

shòu yāo suī xiǎo yì, yào yì tóng suǒ guī。

ㄕㄡˋ ㄧㄠ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ ㄧˋ, ㄧㄠˋ ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ。

君看銜山日,耿耿有餘暉。

jūn kàn xián shān rì, gěng gěng yǒu yú huī。

ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄖˋ, ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄏㄨㄟ。

投牀方息偃,晨起復求衣。

tóu chuáng fāng xī yǎn, chén qǐ fù qiú yī。

ㄊㄡˊ ㄔㄨㄤˊ ㄈㄤ ㄒㄧ ㄧㄢˇ, ㄔㄣˊ ㄑㄧˇ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄡˊ ㄧ。

萬家同一役,負水關門扉。

wàn jiā tóng yī yì, fù shuǐ guān mén fēi。

ㄨㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄧˋ, ㄈㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄢ ㄇㄣˊ ㄈㄟ。

智叟與愚公,畢竟孰是非。

zhì sǒu yǔ yú gōng, bì jìng shú shì fēi。

ㄓˋ ㄙㄡˇ ㄩˇ ㄩˊ ㄍㄨㄥ, ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨˊ ㄕˋ ㄈㄟ。

白話文翻譯

人生難以把握掌控,古人說七十歲很稀少。

壽命長短雖有微小差異,終究也是同樣的歸宿。

你看那銜山的落日,依然散發著明亮的光輝。

剛躺到牀上休息,早晨起來又要尋找衣服。

千家萬戶都從事同樣的勞役,挑水關門。

智叟與愚公,究竟誰是誰非呢?

英文翻譯

Life is hard to grasp and hold, they say seventy years are rare.

Though long or short life differs slightly, to the same end we repair.

Behold the sun that sinks behind the hills, its lingering glow so bright,

I lie down on the bed to rest, at dawn I rise and seek my clothes outright.

All households share the same toil, carrying water, closing the door.

The Wise Old Man and Foolish Old Man, after all, which one wins the lore?

深度解構

對生命周期的認知,揭示了人類存在的根本限度。

詩意解析

詩意概括

感嘆人生短暫難控,七十古稀引發對生命限度的思考。

《感寓二首 其一》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼 · 沉鬱

意象: 人生 · 七十 · 古稀

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平○仄平,仄仄仄仄平。
仄○平仄仄,仄仄平仄平。
平○平平仄,仄仄仄平平。
平平平仄仄,平仄仄平○。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
仄○仄平平,仄仄仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理