風月

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

老來苦無伴,風月獨見知。

lǎo lái kǔ wú bàn, fēng yuè dú jiàn zhī。

ㄌㄠˇ ㄌㄞˊ ㄎㄨˇ ㄨˊ ㄅㄢˋ, ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓ。

未嘗費招呼,到處相娛嬉。

wèi cháng fèi zhāo hū, dào chù xiāng yú xī。

ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄈㄟˋ ㄓㄠ ㄏㄨ, ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄩˊ ㄒㄧ。

披襟萬里快,弄影三更奇。

pī jīn wàn lǐ kuài, nòng yǐng sān gēng qí。

ㄆㄧ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄞˋ, ㄋㄨㄥˋ ㄧㄥˇ ㄙㄢ ㄍㄥ ㄑㄧˊ。

淋漓蜀苑酒,散落江樓詩。

lín lí shǔ yuàn jiǔ, sàn luò jiāng lóu shī。

ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˊ ㄕㄨˇ ㄩㄢˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄙㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄡˊ ㄕ。

狂歌撼山川,醉墨飛蛟螭。

kuáng gē hàn shān chuān, zuì mò fēi jiāo chī。

ㄎㄨㄤˊ ㄍㄜ ㄏㄢˋ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ, ㄗㄨㄟˋ ㄇㄛˋ ㄈㄟ ㄐㄧㄠ ㄔ。

聊將調俗子,更遣半生疑。

liáo jiāng tiáo sú zǐ, gèng qiǎn bàn shēng yí。

ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄊㄧㄠˊ ㄙㄨˊ ㄗˇ, ㄍㄥˋ ㄑㄧㄢˇ ㄅㄢˋ ㄕㄥ ㄧˊ。

白話文翻譯

年老時苦於沒有伴侶相伴;

只有清風明月真正了解我。

它們從不需我費力去招呼;

所到之處都與我嬉戲歡愉。

敞開衣襟,感受萬里快意;

夜半三更與身影嬉戲,奇妙無比。

在蜀地園林暢飲,酒淋漓酣暢;

詩篇散落在江邊樓閣之上。

狂放的歌聲震動山川;

醉後筆墨如蛟龍飛舞盤旋。

姑且用這些來調笑世俗之人,

更藉此消除半生的困惑疑雲。

英文翻譯

Growing old, I grieve for lack of a companion;

Only the breeze and moon know me well.

They never wait for my invitation;

Everywhere they frolic with me in delight.

My robe thrown open, I feel the vast world's joy;

Playing with shadows at midnight, a wondrous sight.

Drunken at Shu's garden, wine drenches my sleeves;

Poems scatter from the riverside tower, leaves.

Wild songs shake the mountains and streams;

Drunk ink flies like coiling dragons in dreams.

I but use these to mock the vulgar crowd,

And to dispel half a lifetime's doubt aloud.

深度解構

與自然爲伴,是孤獨中對更高層次認同的尋求。

詩意解析

詩意概括

年老孤獨,唯有清風明月爲伴,寄託超然與孤高情懷。

《風月》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平仄,平仄仄仄平。
仄平仄平平,仄仄○平平。
平平仄仄仄,仄仄○○平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄平平,仄仄平平平。
平○○仄仄,○仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理