少年不知老境惡,意謂長如少年樂。
朝歌夜舞狂不休,逢人慾覓長生藥。
三二十年底難過,屈指朋儕餘幾箇。
就令未死身日衰,朱顔已去誰能那。
人間萬事如弈棋,我亦曾經少壯時。
兒曹紛紛不須校,歲月推遷渠自知。
少年不知老境惡,意謂長如少年樂。
朝歌夜舞狂不休,逢人慾覓長生藥。
三二十年底難過,屈指朋儕餘幾箇。
就令未死身日衰,朱顔已去誰能那。
人間萬事如弈棋,我亦曾經少壯時。
兒曹紛紛不須校,歲月推遷渠自知。
少年時不知道老境的苦楚,
以爲快樂會像少年時一樣長久。
朝歌夜舞,狂放不休,
逢人便想尋覓長生不老的仙藥。
二三十年光陰實在難熬,
屈指算來,老朋友還剩下幾個?
即便尚未死去,身體也日漸衰朽,
青春的容顏已逝,誰能奈何。
人間萬事如同下棋一般變幻,
我也曾經歷過少壯之時。
兒孫輩紛紛擾擾,不必去計較,
歲月推移,他們自會明白。
In youth, one knows not the woes of old age,
Thinking the joy of youth will forever last.
Singing at dawn, dancing at night, wildly without cease,
Meeting people, one seeks the elixir of immortality.
Two or three decades are hard to pass,
Counting on fingers, how many friends remain?
Even if not dead, the body declines day by day,
The ruddy complexion gone, who can reverse it?
All worldly affairs are like a game of chess,
I too have once been in the prime of life.
The young ones, bustling about, need not be judged,
As time pushes on, they will come to know it themselves.
揭示了關於生命階段與幸福感知的認知偏差。
少年不識老境之苦,以爲歡樂能長久,對比中見人生感慨。
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理