方池

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

莫笑方池小,清泉數斛寛。

mò xiào fāng chí xiǎo, qīng quán shù hú kuān。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄤ ㄔˊ ㄒㄧㄠˇ, ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨˋ ㄏㄨˊ ㄎㄨㄢ。

照花紅錦爛,洗硯黑蛟蟠。

zhào huā hóng jǐn làn, xǐ yàn hēi jiāo pán。

ㄓㄠˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄣˇ ㄌㄢˋ, ㄒㄧˇ ㄧㄢˋ ㄏㄟ ㄐㄧㄠ ㄆㄢˊ。

日取供茶鼎,時來擲釣竿。

rì qǔ gòng chá dǐng, shí lái zhì diào gān。

ㄖˋ ㄑㄩˇ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄚˊ ㄉㄧㄥˇ, ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄓˋ ㄉㄧㄠˋ ㄍㄢ。

秋風過欄角,也解作微瀾。

qiū fēng guò lán jiǎo, yě jiě zuò wēi lán。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄠˇ, ㄧㄝˇ ㄐㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄌㄢˊ。

白話文翻譯

莫要嘲笑方池狹小,

數斛清泉使它顯得寬闊。

映照花朵如紅錦般燦爛,

洗滌硯台似黑蛟盤踞。

白日取水供茶鼎烹煮,

時常前來投擲釣竿。

秋風吹過欄杆角落,

也懂得興起微微波瀾。

英文翻譯

Don't laugh at this square pond for being small;

Clear springs, some measures full, give it ample room.

It mirrors flowers like brocade, crimson and bright;

It washes inkstones where black dragons coil and loom.

By day, I fetch its water for my tea tripod's brew;

At times, I come to cast my fishing line and wait.

When autumn wind sweeps past the corner of the rail,

It too can understand and stir a tiny ripple's state.

深度解構

微小容器體現了資源治理與空間利用的智慧。

詩意解析

詩意概括

讚美方池雖小卻容納清泉,寓含以小見大、清靜自足的哲理。

《方池》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 沉鬱 · 沉鬱

意象: 方池 · 清泉 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理