樊江

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

手中一卷養魚經,又向樊江上草亭。

shǒu zhōng yī juàn yǎng yú jīng, yòu xiàng fán jiāng shàng cǎo tíng。

ㄕㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄤˇ ㄩˊ ㄐㄧㄥ, ㄧㄡˋ ㄒㄧㄤˋ ㄈㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄘㄠˇ ㄊㄧㄥˊ。

朝雨染成新漲綠,春煙澹盡遠山青。

zhāo yǔ rǎn chéng xīn zhǎng lǜ, chūn yān dàn jìn yuǎn shān qīng。

ㄓㄠ ㄩˇ ㄖㄢˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄓㄤˇ ㄌㄩˋ, ㄔㄨㄣ ㄧㄢ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˇ ㄕㄢ ㄑㄧㄥ。

榜舟不厭頻來往,岸幘常須半醉醒。

bǎng zhōu bù yàn pín lái wǎng, àn zé cháng xū bàn zuì xǐng。

ㄅㄤˇ ㄓㄡ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˊ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ, ㄢˋ ㄗㄜˊ ㄔㄤˊ ㄒㄩ ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˇ。

賦罷新詩自高詠,滿汀鷗鷺欲忘形。

fù bà xīn shī zì gāo yǒng, mǎn tīng ōu lù yù wàng xíng。

ㄈㄨˋ ㄅㄚˋ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄗˋ ㄍㄠ ㄩㄥˇ, ㄇㄢˇ ㄊㄧㄥ ㄡ ㄌㄨˋ ㄩˋ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

手中拿著一卷養魚經,

又來到樊江邊的草亭。

晨雨將新漲的江水染成碧綠,

春煙淡去,遠山一片青翠。

划船往來,從不厭倦頻繁,

頭巾推至額上,常在半醉半醒之間。

寫完新詩,獨自高聲吟詠,

滿沙洲的鷗鷺都快忘了形跡,自在翩躚。

英文翻譯

A scroll on fish-raising held in hand,

Again I seek the thatched hut by Fan River's strand.

Morning rain has dyed the rising water green,

Spring mist fades, leaving distant hills in serene sheen.

I tire not of frequent trips by boat,

My cap askew, half-drunk, half-awake I float.

Having composed a new poem, I chant it loud,

Over the sandbar, gulls and egrets forget the crowd.

深度解構

在田園實踐中,構建了一種遠離政治博弈的自我認同。

詩意解析

詩意概括

詩人手持養魚經,閒居樊江草亭,描繪了歸隱田園的閒適生活。

《樊江》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 草亭 · 樊江 · 養魚經

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理