剩儲名酒待梅開,凈掃虛窗候月來。
老子幽居得二友,人間萬事信悠哉。
剩儲名酒待梅開,凈掃虛窗候月來。
老子幽居得二友,人間萬事信悠哉。
我存下美酒,等待梅花綻放,
將空窗打掃乾淨,等候月光到來。
老夫在幽靜的居所里得到了兩位朋友,
人間的萬事萬物,真是悠遠自在啊。
Fine wine I've saved awaits the mume to bloom,
The window cleared, I wait for the moon's gleam.
In my secluded life, two friends I gain,
All worldly cares seem distant, light, and vain.
通過待梅候月的儀式感,展現對自然周期的靜觀與認同。
詩人備酒掃窗,期待梅花綻放與明月相映,表現閒適雅趣與對自然之美的嚮往。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理