對鏡

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歲月雖遄邁,形容未苦癯。

suì yuè suī chuán mài, xíng róng wèi kǔ qú。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄟ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄞˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄎㄨˇ ㄑㄩˊ。

髮如新沐潤,顔似半酣朱。

fà rú xīn mù rùn, yán sì bàn hān zhū。

ㄈㄚˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄇㄨˋ ㄖㄨㄣˋ, ㄧㄢˊ ㄙˋ ㄅㄢˋ ㄏㄢ ㄓㄨ。

書讀常終卷,山行亦卻扶。

shū dú cháng zhōng juàn, shān xíng yì què fú。

ㄕㄨ ㄉㄨˊ ㄔㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄩㄢˋ, ㄕㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄧˋ ㄑㄩㄝˋ ㄈㄨˊ。

悠悠隨日過,不復嘆頭顱。

yōu yōu suí rì guò, bù fù tàn tóu lú。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄙㄨㄟˊ ㄖˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄊㄢˋ ㄊㄡˊ ㄌㄨˊ。

白話文翻譯

歲月雖然飛速流逝,

我的容貌並未變得過分消瘦。

頭髮像剛洗過一樣潤澤,

臉色如同微醺般泛著紅暈。

讀書常常能讀完一整卷,

在山中行走也無需攙扶。

悠悠然地隨著日子度過,

不再爲自己的衰老而嘆息。

英文翻譯

Though years have swiftly passed me by,

My form is not yet gaunt and dry.

My hair, like newly washed, is sleek;

My face, half flushed with wine, looks sleek.

I read my books until the end;

On mountain walks, no staff I lend.

I drift along as days go past,

And sigh no more for what can't last.

深度解構

對鏡自照,是對生命衰老周期的清醒認知。

詩意解析

詩意概括

面對鏡中容顏,雖歲月飛逝但形容未至憔悴,流露出對衰老的坦然與對生命的達觀。

《對鏡》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 歲月 · 形容 · · 歲月

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理