短景

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

短景迫窮冬,日月如鳥過。

duǎn jǐng pò qióng dōng, rì yuè rú niǎo guò。

ㄉㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˇ ㄆㄛˋ ㄑㄩㄥˊ ㄉㄨㄥ, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄍㄨㄛˋ。

衡門窘風雨,衰病不可那。

héng mén jiǒng fēng yǔ, shuāi bìng bù kě nuò。

ㄏㄥˊ ㄇㄣˊ ㄐㄩㄥˇ ㄈㄥ ㄩˇ, ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄋㄨㄛˋ。

疏疏屋茅漏,獵獵窗紙破。

shū shū wū máo lòu, liè liè chuāng zhǐ pò。

ㄕㄨ ㄕㄨ ㄨ ㄇㄠˊ ㄌㄡˋ, ㄌㄧㄝˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄓˇ ㄆㄛˋ。

鼠豪冒燈出,人倦掩屏臥。

shǔ háo mào dēng chū, rén juàn yǎn píng wò。

ㄕㄨˇ ㄏㄠˊ ㄇㄠˋ ㄉㄥ ㄔㄨ, ㄖㄣˊ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄨㄛˋ。

中都舊朋儕,零落今幾箇。

zhōng dū jiù péng chái, líng luò jīn jǐ gè。

ㄓㄨㄥ ㄉㄨ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄥˊ ㄔㄞˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˇ ㄍㄜˋ。

弄筆欲遣愁,孤吟誰與和。

nòng bǐ yù qiǎn chóu, gū yín shuí yǔ hè。

ㄋㄨㄥˋ ㄅㄧˇ ㄩˋ ㄑㄧㄢˇ ㄔㄡˊ, ㄍㄨ ㄧㄣˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄏㄜˋ。

白話文翻譯

短暫的日光催逼著深冬,

日月飛逝如同鳥兒掠過。

簡陋的門戶困於風雨侵襲,

衰病纏身實在無可奈何。

稀疏的茅草屋頂處處漏雨,

獵獵作響的窗紙已被吹破。

膽大的老鼠趁著燈光竄出,

人已疲倦,掩上屏風躺臥。

京城舊日的那些親朋故友,

如今零落散失還能有幾人?

提筆想要排遣心中愁緒,

獨自吟詠又有誰來應和?

英文翻譯

Short days press upon the depth of winter,

Sun and moon pass like fleeting birds.

My humble gate is beset by wind and rain,

Sickness and decline are unbearable.

Sparse are the leaks through the thatched roof,

The window paper flaps and tears in the gust.

Bold mice dare to scurry near the lamp,

I, weary, close the screen and lie down.

Of old friends from the capital,

How few remain scattered today?

I take up the brush to dispel sorrow,

But who will join my solitary chant?

深度解構

對時間流逝的焦慮,源於對生命周期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

慨嘆冬日短暫,時光飛逝,流露出對生命易逝的憂思。

《短景》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: 日月 · · 窮冬 · 短景 · 窮冬 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄仄平平,仄仄○仄○。
平平仄平仄,平仄仄仄仄。
○○仄平仄,仄仄平仄仄。
仄平仄平仄,平仄仄○仄。
○平仄平平,平仄平仄仄。
仄仄仄仄平,平○平仄○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理