讀淵明詩

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

淵明甫六十,遽覺前途迮。

yuān míng fǔ liù shí, jù jué qián tú zé。

ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˇ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ, ㄐㄩˋ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄗㄜˊ。

作詩頗感槩,自謂當去客。

zuò shī pō gǎn kǎi, zì wèi dāng qù kè。

ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄆㄛ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄑㄩˋ ㄎㄜˋ。

吾年久過此,霜雪紛滿幘。

wú nián jiǔ guò cǐ, shuāng xuě fēn mǎn zé。

ㄨˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄛˋ ㄘˇ, ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄣ ㄇㄢˇ ㄗㄜˊ。

豈惟僕整駕,已迫牛負軛。

qǐ wéi pú zhěng jià, yǐ pò niú fù è。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄆㄨˊ ㄓㄥˇ ㄐㄧㄚˋ, ㄧˇ ㄆㄛˋ ㄋㄧㄡˊ ㄈㄨˋ ㄜˋ。

奈何不少警,玩此白駒隙。

nài hé bù shǎo jǐng, wán cǐ bái jū xì。

ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄕㄠˇ ㄐㄧㄥˇ, ㄨㄢˊ ㄘˇ ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄒㄧˋ。

傾身事詩酒,廢日弄泉石。

qīng shēn shì shī jiǔ, fèi rì nòng quán shí。

ㄑㄧㄥ ㄕㄣ ㄕˋ ㄕ ㄐㄧㄡˇ, ㄈㄟˋ ㄖˋ ㄋㄨㄥˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ。

梅花何預汝,一笑從渠索。

méi huā hé yù rǔ, yī xiào cóng qú suǒ。

ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄜˊ ㄩˋ ㄖㄨˇ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩˊ ㄙㄨㄛˇ。

顧以有限身,兒戲作無益。

gù yǐ yǒu xiàn shēn, ér xì zuò wú yì。

ㄍㄨˋ ㄧˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄣ, ㄦˊ ㄒㄧˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨˊ ㄧˋ。

一床寬有餘,虛室自生白。

yī chuáng kuān yǒu yú, xū shì zì shēng bái。

ㄧ ㄔㄨㄤˊ ㄎㄨㄢ ㄧㄡˇ ㄩˊ, ㄒㄩ ㄕˋ ㄗˋ ㄕㄥ ㄅㄞˊ。

要當棄百事,言從老聃役。

yào dāng qì bǎi shì, yán cóng lǎo dān yì。

ㄧㄠˋ ㄉㄤ ㄑㄧˋ ㄅㄞˇ ㄕˋ, ㄧㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄠˇ ㄉㄢ ㄧˋ。

白話文翻譯

陶淵明剛到六十歲,便覺得前路狹窄。

作詩頗有感慨,自稱已是即將離去的客人。

我的年紀早已超過這個歲數,霜雪紛紛落滿了頭巾。

豈止是僕人備好了車駕,牛也已經迫近要負起車軛。

為何還不稍微警醒,卻玩味這如白駒過隙的光陰?

全身心投入詩歌與酒,荒廢時日賞玩泉水山石。

梅花與你何干?你卻一笑向它索求。

回看這有限的生命,竟像兒戲般做些無益之事。

一張床寬綽有餘,空寂的屋子自然生出清輝。

應當拋棄所有俗務,去追隨老子的役使。

英文翻譯

Tao Yuanming just turned sixty, / Already felt his path grow narrow.

He wrote poems full of feeling, / Declared himself a guest soon to depart.

My years have long surpassed that mark, / Frost and snow now thickly crown my cap.

Not only is my carriage readied, / The ox already feels the pressing yoke.

Why then am I not more alert, / Dallying in this fleeting gap of time?

I throw myself into verse and wine, / Waste days playing by springs and rocks.

What have plum blossoms to do with you? / Yet I smile and ask them for a branch.

To think, with this limited span of life, / I toy like a child at useless things.

A single bed is more than wide enough, / The empty room naturally fills with light.

I must abandon all worldly cares, / And follow the service of old Lao Dan.

深度解構

對生命週期的深刻認知與共鳴。

詩意解析

詩意概括

借陶淵明感慨人生遲暮與前途困頓。

《讀淵明詩》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱 · 惆悵

意象: 前途 · 淵明 · 六十 · 淵明

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
仄平○仄仄,仄仄○仄仄。
平平仄○仄,平仄平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄平仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平平仄仄,仄仄○平仄。
仄仄仄仄平,平仄仄平仄。
仄平平仄平,平仄仄平仄。
仄○仄仄仄,平○仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理