杜宇

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

杜宇雖微禽,用意舉世稀。

dù yǔ suī wēi qín, yòng yì jǔ shì xī。

ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄙㄨㄟ ㄨㄟ ㄑㄧㄣˊ, ㄩㄥˋ ㄧˋ ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄒㄧ。

念昔春盛時,天地皆芳菲。

niàn xī chūn shèng shí, tiān dì jiē fāng fēi。

ㄋㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄔㄨㄣ ㄕㄥˋ ㄕˊ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄈㄤ ㄈㄟ。

杜宇默無聲,不畏百鳥譏。

dù yǔ mò wú shēng, bú wèi bǎi niǎo jī。

ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄕㄥ, ㄅㄨˊ ㄨㄟˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧ。

東君將促駕,乃獨號鳴悲。

dōng jūn jiāng cù jià, nǎi dú háo míng bēi。

ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄤ ㄘㄨˋ ㄐㄧㄚˋ, ㄋㄞˇ ㄉㄨˊ ㄏㄠˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄟ。

日夜不肯休,流血沾其衣。

rì yè bù kěn xiū, liú xuè zhān qí yī。

ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄡ, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˋ ㄓㄢ ㄑㄧˊ ㄧ。

念言身尚存,乃使春獨歸。

niàn yán shēn shàng cún, nǎi shǐ chūn dú guī。

ㄋㄧㄢˋ ㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄣˊ, ㄋㄞˇ ㄕˇ ㄔㄨㄣ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄟ。

飲啄雖如昔,此身當疇依。

yǐn zhuó suī rú xī, cǐ shēn dāng chóu yī。

ㄧㄣˇ ㄓㄨㄛˊ ㄙㄨㄟ ㄖㄨˊ ㄒㄧ, ㄘˇ ㄕㄣ ㄉㄤ ㄔㄡˊ ㄧ。

月明抱樹枝,敢忘此歔欷。

yuè míng bào shù zhī, gǎn wàng cǐ xū xī。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄠˋ ㄕㄨˋ ㄓ, ㄍㄢˇ ㄨㄤˋ ㄘˇ ㄒㄩ ㄒㄧ。

雖無精衛勞,區區亦庶幾。

suī wú jīng wèi láo, qū qū yì shù jī。

ㄙㄨㄟ ㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄌㄠˊ, ㄑㄩ ㄑㄩ ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄐㄧ。

寄言天壤間,勿謂斯禽微。

jì yán tiān rǎng jiān, wù wèi sī qín wēi。

ㄐㄧˋ ㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄖㄤˇ ㄐㄧㄢ, ㄨˋ ㄨㄟˋ ㄙ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄟ。

白話文翻譯

杜宇雖然是微小的禽鳥,

它的心意舉世罕見。

回想昔日春天繁盛的時候,

天地間都充滿了芬芳。

杜宇默默無聲,

不畏懼百鳥的譏諷。

春神將要催促車駕離去,

它卻獨自哀號悲鳴。

日夜不肯停歇,

流出的血沾溼了它的羽毛。

心想自身尚且存活,

怎能獨自讓春天歸去。

飲食雖然如往常一樣,

此身又該依靠誰呢?

在明月下抱著樹枝,

豈敢忘記這悲泣哀傷。

雖然沒有精衛填海的勞苦,

但這區區心意也差不多。

寄語天地之間,

不要說這隻禽鳥微不足道。

英文翻譯

The cuckoo is a tiny bird, yet rare

The purpose in its heart, beyond compare.

Recall the days when spring was in full bloom,

All heaven and earth were wrapped in sweet perfume.

The cuckoo stays in silence, never tries

To flee the mocking songs of other cries.

The Lord of East will soon drive spring away,

Alone it starts its grievous, woeful lay.

It weeps and wails by day and night, no rest,

Till blood has stained its feathers, breast on breast.

It thinks, "While I'm alive, how can I bear

To let the spring depart and leave me here?"

Though food and drink remain as in the past,

On whom can I rely while life shall last?

Perched on a branch beneath the moon so bright,

How dare I ever forget this mournful plight?

Though not like Jingwei filling up the sea,

My humble toil may somewhat worthy be.

I send this word to all beneath the sky:

Do not dismiss this little bird as shy.

深度解構

微禽寄寓深遠治理之思,體現對認同構建的探索。

詩意解析

詩意概括

借杜宇(杜鵑)寄託深意,贊其用心獨特。

《杜宇》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 懷古

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 幽怨 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 杜宇 · ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

仄仄平平平,仄仄仄仄平。
仄仄平仄平,平仄平平○。
仄仄仄平平,仄仄仄仄平。
平平○仄仄,仄仄○平平。
仄仄仄仄平,平仄○○○。
仄平平仄平,仄仄平仄平。
仄仄平○仄,仄平○平平。
仄平仄仄平,仄仄仄平○。
平平平仄○,平平仄仄仄。
仄平平仄○,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理