燈花寒自結,雪片夜方深。
瘦影參危坐,清愁入苦吟。
江湖身汗漫,藥石病侵尋。
朋舊凋零盡,何人識此心。
燈花寒自結,雪片夜方深。
瘦影參危坐,清愁入苦吟。
江湖身汗漫,藥石病侵尋。
朋舊凋零盡,何人識此心。
燈花在寒冷中獨自凝結,
雪片飄落,夜色正深沉。
清瘦的身影倚靠著,危然獨坐,
淒清的愁緒融入苦澀的吟詠。
我漂泊江湖,身世漫無定所,
藥物與砭石探尋著侵襲的病痛。
親朋故舊都已凋零殆盡,
還有誰能理解我此刻的心境?
The lamp's flower of frost congeals alone,
Snowflakes deepen the night, profound and vast.
My gaunt shadow leans, in perilous vigil,
Pure sorrow enters the bitter chant.
My body drifts, a wanderer on rivers and lakes,
Medicine and stone probe the encroaching illness.
Friends and old companions have withered away, all gone—
Who now can recognize this heart of mine?
孤燈映雪,呈現個體在時間周期中的靜默存在。
描繪冬夜孤寂,燈花自結、雪深人靜的景象。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理