獨夜

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

獨夜迢迢掩素屏,病懷羈思共竛竮。

dú yè tiáo tiáo yǎn sù píng, bìng huái jī sī gòng líng pīng。

ㄉㄨˊ ㄧㄝˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄢˇ ㄙㄨˋ ㄆㄧㄥˊ, ㄅㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧ ㄙ ㄍㄨㄥˋ ㄌㄧㄥˊ ㄆㄧㄥ。

房櫳十月寒初重,風雨三更酒半醒。

fáng lóng shí yuè hán chū zhòng, fēng yǔ sān gēng jiǔ bàn xǐng。

ㄈㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄏㄢˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ, ㄈㄥ ㄩˇ ㄙㄢ ㄍㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄢˋ ㄒㄧㄥˇ。

繁杵有聲時斷續,殘缸無焰尚青熒。

fán chǔ yǒu shēng shí duàn xù, cán gāng wú yàn shàng qīng yíng。

ㄈㄢˊ ㄔㄨˇ ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄕˊ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ, ㄘㄢˊ ㄍㄤ ㄨˊ ㄧㄢˋ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ。

怳然喚起西征夢,身臥金牛古驛亭。

huǎng rán huàn qǐ xī zhēng mèng, shēn wò jīn niú gǔ yì tíng。

ㄏㄨㄤˇ ㄖㄢˊ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧˇ ㄒㄧ ㄓㄥ ㄇㄥˋ, ㄕㄣ ㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄡˊ ㄍㄨˇ ㄧˋ ㄊㄧㄥˊ。

白話文翻譯

漫漫長夜中,我掩上素色的屏風,

病中的情懷與羈旅的思緒一同飄零。

十月的房舍里,寒意初次加重,

三更時分風雨交加,酒意半醒。

繁密的搗衣杵聲時斷時續,

殘燈已無火焰,尚且閃著青熒的微光。

恍惚間喚起了當年西征的舊夢,

仿佛身體正臥在金牛道的古驛亭中。

英文翻譯

Alone at night, the long hours veil the plain screen,

My sick heart and traveler's thoughts wander together.

The room in the tenth month feels the first heavy chill,

Wind and rain at midnight, wine half-sobering.

The frequent pounding of pestles sounds intermittently,

The dying lamp, flame gone, still glimmers faintly green.

Suddenly I'm roused to recall my westward campaign dream,

My body lying in the ancient Jinniu post station.

深度解構

在生命周期的低潮中,以孤寂完成對自我認同的堅守。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人病中獨對寒夜,孤寂與羈旅之思交織的淒涼心境。

《獨夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · · 病懷 · 病懷

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄仄。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理