獨夜

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

城上長更續短更,江平天迥雁方征。

chéng shàng cháng gēng xù duǎn gēng, jiāng píng tiān jiǒng yàn fāng zhēng。

ㄔㄥˊ ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ ㄍㄥ ㄒㄩˋ ㄉㄨㄢˇ ㄍㄥ, ㄐㄧㄤ ㄆㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄩㄥˇ ㄧㄢˋ ㄈㄤ ㄓㄥ。

燈明紙帳雪霜色,火熟銅瓶風雨聲。

dēng míng zhǐ zhàng xuě shuāng sè, huǒ shú tóng píng fēng yǔ shēng。

ㄉㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄓˇ ㄓㄤˋ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄨㄤ ㄙㄜˋ, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄕㄥ。

濁酒未傾心已怯,細書時讀眼猶明。

zhuó jiǔ wèi qīng xīn yǐ qiè, xì shū shí dú yǎn yóu míng。

ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄧˇ ㄑㄧㄝˋ, ㄒㄧˋ ㄕㄨ ㄕˊ ㄉㄨˊ ㄧㄢˇ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄥˊ。

蕭然一室平生慣,纛下何須擁萬兵。

xiāo rán yī shì píng shēng guàn, dào xià hé xū yōng wàn bīng。

ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄧ ㄕˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄍㄨㄢˋ, ㄉㄠˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄩㄥ ㄨㄢˋ ㄅㄧㄥ。

白話文翻譯

城頭上,長長的更次接著短短的更次;

江面平靜,天空曠遠,大雁正在遠行。

燈火照亮紙帳,映出如霜雪般的顏色,

爐火溫熱銅瓶,發出似風雨般的聲音。

濁酒尚未斟出,心中已生怯意;

不時閱讀細小的文字,雙眼卻依然明亮。

平生早已習慣這屋舍一間的蕭然寂靜,

在軍帳之下,又何須統率千軍萬馬?

英文翻譯

On the wall, long watches succeed the short ones;

The river calms, the sky stretches far, as wild geese journey forth.

The lamp brightens the paper bed-curtain to the hue of frost and snow,

The fire warms the bronze vessel with sounds of wind and rain.

Before the turbid wine is poured, my heart already quails;

At times I read fine print, and my eyes remain clear.

Accustomed all my life to the stillness of a single room,

Why need I, beneath my banner, command ten thousand troops?

深度解構

更聲與雁征標記時間,強化個體在時空周期中的孤獨認同。

詩意解析

詩意概括

描寫長夜獨處時所聞城上更聲、所見江天雁影,營造孤寂蒼茫的意境。

《獨夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 征雁 · 江天 · 城更

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理