杜門

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寂寞山深處,崢嶸歲暮時。

jì mò shān shēn chù, zhēng róng suì mù shí。

ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄕㄢ ㄕㄣ ㄔㄨˋ, ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄕˊ。

燒灰除菜蝗,送芋謝牛醫。

shāo huī chú cài huáng, sòng yù xiè niú yī。

ㄕㄠ ㄏㄨㄟ ㄔㄨˊ ㄘㄞˋ ㄏㄨㄤˊ, ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ ㄒㄧㄝˋ ㄋㄧㄡˊ ㄧ。

筧水晨澆藥,燈窗夜覆棋。

jiǎn shuǐ chén jiāo yào, dēng chuāng yè fù qí。

ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄧㄠˋ, ㄉㄥ ㄔㄨㄤ ㄧㄝˋ ㄈㄨˋ ㄑㄧˊ。

杜門君勿怪,遲暮少新知。

dù mén jūn wù guài, chí mù shǎo xīn zhī。

ㄉㄨˋ ㄇㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄨˋ ㄍㄨㄞˋ, ㄔˊ ㄇㄨˋ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄓ。

白話文翻譯

在深山幽靜之處,

正值崢嶸的歲末時節。

燒草木灰來除去菜地里的蝗蟲,

贈送芋頭以感謝醫治耕牛的獸醫。

清晨用竹筧引水澆灌藥草,

夜晚在燈窗下復盤棋局。

閉門不出請您不要見怪,

暮年之時,少有新的知交。

英文翻譯

In deep mountains, solitude reigns supreme,

At year's end, time stands lofty and extreme.

I burn the ash to rid the cabbages of pests,

Send taro as thanks to the ox doctor for his tests.

At dawn, from bamboo pipes, I water herbs with care,

By lamplit window, at night, I cover chess pieces laid bare.

Do not blame me for shutting my door to the world outside,

In twilight years, few new friends by my side abide.

深度解構

在孤寂中完成對生命周期的深刻體認。

詩意解析

詩意概括

描繪詩人深居山中的寂寞與歲暮崢嶸的時光。

《杜門》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 歲暮 · 深處 · 歲暮

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理