千載詩亡不復刪,少陵談笑即追還。
常憎晚輩言詩史,清廟生民伯仲間。
千載詩亡不復刪,少陵談笑即追還。
常憎晚輩言詩史,清廟生民伯仲間。
千年以來,詩歌的真諦已經消亡,再也無法被刪定復興。
但杜甫在談笑之間,就彷彿將詩歌的精髓追了回來。
我常常憎惡後來的學者,把他的詩僅僅當作歷史來談論。
他的詩篇如同宗廟祭祀的《清廟》和關懷民生的《生民》,成就伯仲之間,無與倫比。
A thousand years, the art of verse lost, never to be pruned again,
Yet in Du Fu's casual talk and laughter, its essence is regained.
I often loathe the later scholars who speak of his poems as mere history,
For they stand between the ancestral temple and the people, peerless in glory.
對詩史價值的深刻認同,跨越時間週期。
讚頌杜甫詩歌的永恆價值與巨大影響力。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理