冬夜

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

悠悠孤夢伴餘酲,窗下寒燈黮闇明。

yōu yōu gū mèng bàn yú chéng, chuāng xià hán dēng dǎn àn míng。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄍㄨ ㄇㄥˋ ㄅㄢˋ ㄩˊ ㄔㄥˊ, ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄉㄢˇ ㄢˋ ㄇㄧㄥˊ。

雪意欲成風正惡,漁舟忽過雁羣鳴。

xuě yì yù chéng fēng zhèng è, yú zhōu hū guò yàn qún míng。

ㄒㄩㄝˇ ㄧˋ ㄩˋ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄓㄥˋ ㄜˋ, ㄩˊ ㄓㄡ ㄏㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˋ ㄑㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ。

志衰但有徂年感,身沒應無後世名。

zhì shuāi dàn yǒu cú nián gǎn, shēn mò yīng wú hòu shì míng。

ㄓˋ ㄕㄨㄞ ㄉㄢˋ ㄧㄡˇ ㄘㄨˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄢˇ, ㄕㄣ ㄇㄛˋ ㄧㄥ ㄨˊ ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄇㄧㄥˊ。

猶幸耄期身粗健,天公元不負書生。

yóu xìng mào qī shēn cū jiàn, tiān gōng yuán bù fù shū shēng。

ㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄠˋ ㄑㄧ ㄕㄣ ㄘㄨ ㄐㄧㄢˋ, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕㄨ ㄕㄥ。

白話文翻譯

悠長的孤夢伴隨著未消的酒意,

窗下寒冷的燈光在昏暗中明滅不定。

雪意正欲釀成,寒風卻猛烈吹起,

漁舟忽然駛過,雁羣發出陣陣鳴聲。

壯志衰退,只感到歲月流逝的傷感,

身死之後,應不會留下後世的名聲。

所幸年老之時身體還算粗健,

上天原本就不會辜負讀書人。

英文翻譯

A lonely dream lingers, companion to my lingering wine;

Beneath the window, a cold lamp flickers, dim and faint.

The snow's intent to fall is met by the wind's fierce design;

A fishing boat glides past, a flock of wild geese's plaint.

My spirit wanes, only the passing years I feel;

When I am gone, no name for later times will last.

Yet fortune grants me health in age, a sturdy weal;

Heaven never fails the scholar, holding steadfast.

深度解構

孤寂體驗折射個體在時空中的認同困境。

詩意解析

詩意概括

冬夜孤寂,寒燈明暗相伴殘醉幽夢。

《冬夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 閨怨 · 羈旅 · 思鄉 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨 · 惆悵

意象: · 寒燈 · 餘酲 · 孤夢

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平平仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理