登江樓

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

已過瞿唐更少留,小船聊繫古夔州。

yǐ guò qú táng gèng shǎo liú, xiǎo chuán liáo xì gǔ kuí zhōu。

ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩˊ ㄊㄤˊ ㄍㄥˋ ㄕㄠˇ ㄌㄧㄡˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧˋ ㄍㄨˇ ㄎㄨㄟˊ ㄓㄡ。

簿書未破三年夢,杖履先尋百尺樓。

bù shū wèi pò sān nián mèng, zhàng lǚ xiān xún bǎi chǐ lóu。

ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄆㄛˋ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄥˋ, ㄓㄤˋ ㄌㄩˇ ㄒㄧㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄌㄡˊ。

日暮雪雲迷峽口,歲窮畬火照關頭。

rì mù xuě yún mí xiá kǒu, suì qióng shē huǒ zhào guān tóu。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄒㄩㄝˇ ㄩㄣˊ ㄇㄧˊ ㄒㄧㄚˊ ㄎㄡˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄜ ㄏㄨㄛˇ ㄓㄠˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄡˊ。

野人不解微官縛,尊酒應來此散愁。

yě rén bù jiě wēi guān fù, zūn jiǔ yīng lái cǐ sàn chóu。

ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄨㄟ ㄍㄨㄢ ㄈㄨˋ, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄥ ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄙㄢˋ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

已經過了瞿塘峽,便稍作停留,

將小船暫且繫在古老的夔州。

公文簿冊還未打破三年的夢境,

卻已拄杖穿履先來尋訪百尺高樓。

日暮時分,雪雲迷濛了峽口,

年終之際,畬火照亮了關頭。

我這野人不解微末官職的束縛,

應持尊酒來此地消散愁緒。

英文翻譯

Past Qutang Gorge, I linger but a while,

My little boat tied to ancient Kuizhou's aisle.

Official papers haven't broken three years' dream,

Yet staff and sandals seek the hundred-foot tower's gleam.

At dusk, snow clouds bewilder the gorge's mouth,

Year's end, slash-and-burn fires light the pass in the south.

A rustic, bound by petty office, knows no art—

With wine in hand, I come to ease my aching heart.

深度解構

短暫停留中的觀察,體現了對地理與治理節點的認知。

詩意解析

詩意概括

經過瞿塘峽後暫留夔州,繫舟登樓遠眺的羈旅情懷。

《登江樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 江樓 · 小船 · 夔州 · 江樓

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理