道院

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

四壁長苔痕,經旬掩緑樽。

sì bì zhǎng tái hén, jīng xún yǎn lǜ zūn。

ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄓㄤˇ ㄊㄞˊ ㄏㄣˊ, ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄢˇ ㄌㄩˋ ㄗㄨㄣ。

雨聲清夢境,燈影伴吟魂。

yǔ shēng qīng mèng jìng, dēng yǐng bàn yín hún。

ㄩˇ ㄕㄥ ㄑㄧㄥ ㄇㄥˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄉㄥ ㄧㄥˇ ㄅㄢˋ ㄧㄣˊ ㄏㄨㄣˊ。

揺落悲徂歲,漂流憶故園。

yáo luò bēi cú suì, piāo liú yì gù yuán。

ㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄟ ㄘㄨˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ ㄧˋ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ。

擬騷無傑語,千古愧湘沅。

nǐ sāo wú jié yǔ, qiān gǔ kuì xiāng yuán。

ㄋㄧˇ ㄙㄠ ㄨˊ ㄐㄧㄝˊ ㄩˇ, ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄎㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

四壁長久地生著苔蘚的痕跡,

已有十天掩藏著那綠色的酒樽。

雨聲使夢境變得清朗,

燈影陪伴著吟詠的詩魂。

草木搖落,我爲逝去的歲月悲傷,

漂泊在外,我懷念著故園。

想模仿《離騷》卻寫不出傑出的語句,

千百年來,面對湘江沅水深感慚愧。

英文翻譯

The four walls are long covered with mossy traces,

For ten days the green wine cup has been hidden away.

The sound of rain clarifies the dreamland's spaces,

The lamplight's shadow keeps my chanting soul company.

I grieve for the passing year as leaves fall and sway,

Adrift, I recall my old garden far away.

I attempt an elegy, but lack words sublime;

For ages, I'll feel shame before the streams of time.

深度解構

靜寂空間是對時間周期的一種主動疏離。

詩意解析

詩意概括

描繪道院清幽寂寥的景象,隱含超脫塵世之意。

《道院》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 詠物 · 遊仙

情感: 肅穆 · 孤寂 · 恬淡 · 肅穆

意象: · 苔痕 · 綠樽 · 綠樽

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理