村飲

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

白稻登場喜食新,太倉月廩厭陳陳。

bái dào dēng chǎng xǐ shí xīn, tài cāng yuè lǐn yàn chén chén。

ㄅㄞˊ ㄉㄠˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ ㄒㄧˇ ㄕˊ ㄒㄧㄣ, ㄊㄞˋ ㄘㄤ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄣˇ ㄧㄢˋ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ。

叢祠懷肉有歸遺,官道橫眠多醉人。

cóng cí huái ròu yǒu guī yí, guān dào héng mián duō zuì rén。

ㄘㄨㄥˊ ㄘˊ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄡˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟ ㄧˊ, ㄍㄨㄢ ㄉㄠˋ ㄏㄥˊ ㄇㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄣˊ。

小市孤村真送老,浩歌起舞最關身。

xiǎo shì gū cūn zhēn sòng lǎo, hào gē qǐ wǔ zuì guān shēn。

ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄍㄨ ㄘㄨㄣ ㄓㄣ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄠˇ, ㄏㄠˋ ㄍㄜ ㄑㄧˇ ㄨˇ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄣ。

鹽醯乞貸尋常事,惱亂比鄰莫愧頻。

yán xī qǐ dài xún cháng shì, nǎo luàn bǐ lín mò kuì pín。

ㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄑㄧˇ ㄉㄞˋ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄕˋ, ㄋㄠˇ ㄌㄨㄢˋ ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄛˋ ㄎㄨㄟˋ ㄆㄧㄣˊ。

白話文翻譯

新收的白稻登場,人們歡喜地品嘗新米;

官倉里每月的存糧,卻因陳米堆積而令人厭棄。

在叢林祠廟祭祀後,人們把祭肉帶回家分享;

官道上橫躺著許多醉倒的人。

這小小的集市、孤寂的村莊,真是催人衰老的地方;

放聲高歌、起身舞蹈,最是關乎自身的情緒。

向人借點鹽和醋是平常小事;

頻頻打擾鄰居令其煩惱,也不必感到羞愧。

英文翻譯

White rice is harvested, a feast to taste the new;

The state granary, full of old grain, feels stale and crude.

At the village shrine, leftover meat is brought back home;

On the public road, drunkards lie asleep, a common mood.

This small market, lonely village, truly ages one;

Loud songs and wild dances most concern the self alone.

Borrowing salt and vinegar is an ordinary affair;

Don't feel ashamed to trouble neighbors, though they may groan.

深度解構

新陳代謝的糧食周期,隱喻對官僚體系治理效率的批判。

詩意解析

詩意概括

描寫稻穀豐收、新米登場的喜悅,對比官倉陳米堆積的厭棄。

《村飲》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 宴飲 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 憂憤

意象: 太倉 · 白稻 · 月廩

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理