村興

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

結宇楓林下,久窮吾所安。

jié yǔ fēng lín xià, jiǔ qióng wú suǒ ān。

ㄐㄧㄝˊ ㄩˇ ㄈㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄥˊ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄢ。

村深事自簡,累少食差寬。

cūn shēn shì zì jiǎn, lěi shǎo shí chā kuān。

ㄘㄨㄣ ㄕㄣ ㄕˋ ㄗˋ ㄐㄧㄢˇ, ㄌㄟˇ ㄕㄠˇ ㄕˊ ㄔㄚ ㄎㄨㄢ。

雨暗牛眠屋,泥深鴨滿闌。

yǔ àn niú mián wū, ní shēn yā mǎn lán。

ㄩˇ ㄢˋ ㄋㄧㄡˊ ㄇㄧㄢˊ ㄨ, ㄋㄧˊ ㄕㄣ ㄧㄚ ㄇㄢˇ ㄌㄢˊ。

呼兒擣粉餌,準擬賽鄱官。

hū ér dǎo fěn ěr, zhǔn nǐ sài pó guān。

ㄏㄨ ㄦˊ ㄉㄠˇ ㄈㄣˇ ㄦˇ, ㄓㄨㄣˇ ㄋㄧˇ ㄙㄞˋ ㄆㄛˊ ㄍㄨㄢ。

白話文翻譯

在楓林下建造屋舍,

長久困窮,這裡卻是我心安之處。

村居幽深,事務自然簡少,

牽累不多,食物還算寬裕。

雨中昏暗的是牛眠的屋棚,

泥濘深積,鴨群擠滿了欄檻。

呼喚孩兒搗制粉餌,

準備去賽過鄱陽的漁官。

英文翻譯

My cottage is built beneath the maple woods,

Long in poverty, here I find my peace.

Deep in the village, affairs are naturally simple,

With few burdens, food is somewhat ample.

Rain darkens the hut where oxen sleep,

Mud deepens, ducks fill the pen's enclosure.

I call my son to pound flour for bait,

Planning to compete in the Poyang Lake fishing contest.

深度解構

選擇簡樸生活是對生命治理的主動迴歸。

詩意解析

詩意概括

詩人在楓林下結廬安居,表達甘於清貧、安守田園的恬淡心境。

《村興》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 楓林 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理