放翁真箇是村翁,釣渭耕莘事不同。
蹴蹋煙雲兩芒屩,憑陵風雪一篷籠。
屢經駭浪身終免,遍閱浮漚壽未窮。
幸有春衣堪換酒,道邊醉臥示神通。
放翁真箇是村翁,釣渭耕莘事不同。
蹴蹋煙雲兩芒屩,憑陵風雪一篷籠。
屢經駭浪身終免,遍閱浮漚壽未窮。
幸有春衣堪換酒,道邊醉臥示神通。
放翁真是個鄉村老翁,
但他並非姜尚釣於渭水、伊尹耕於莘野那樣的人物。
他腳踏草鞋,行走於煙雲之間,
在風雪中,僅憑一頂簡陋的篷籠棲身。
屢次經歷驚濤駭浪,終究得以保全自身,
看遍世間如浮漚般虛幻的萬象,壽命卻仍未窮盡。
幸好還有春衣可以換酒,
醉倒在路邊,以此展示他超然的神通。
Old Lu, a rustic soul indeed, he seems to be,
Yet not for fishing Wei or tilling Xin was he.
Through mist and cloud, in straw sandals, he treads his way,
Against the wind and snow, under a mat-shed he'd stay.
He's braved the terrifying waves and kept his life whole,
Watched countless fleeting bubbles, yet untouched in soul.
Lucky to have a spring robe to trade for a drink,
Drunk by the roadside, he shows his magic, I think.
在出世與入世的博弈中,尋求身份認同的平衡。
詩人自嘲爲村翁,實則暗含對隱居與用世矛盾的思考。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理