村圃

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

村圃穿荒翳,秋容變慘悽。

cūn pǔ chuān huāng yì, qiū róng biàn cǎn qī。

ㄘㄨㄣ ㄆㄨˇ ㄔㄨㄢ ㄏㄨㄤ ㄧˋ, ㄑㄧㄡ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄘㄢˇ ㄑㄧ。

柳踈蟬噪急,雨重鵲飛低。

liǔ shū chán zào jí, yǔ zhòng què fēi dī。

ㄌㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄔㄢˊ ㄗㄠˋ ㄐㄧˊ, ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩㄝˋ ㄈㄟ ㄉㄧ。

小草臨池學,新詩滿竹題。

xiǎo cǎo lín chí xué, xīn shī mǎn zhú tí。

ㄒㄧㄠˇ ㄘㄠˇ ㄌㄧㄣˊ ㄔˊ ㄒㄩㄝˊ, ㄒㄧㄣ ㄕ ㄇㄢˇ ㄓㄨˊ ㄊㄧˊ。

若令車馬到,何處有幽棲。

ruò lìng chē mǎ dào, hé chù yǒu yōu qī。

ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧㄥˋ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄉㄠˋ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄧㄡ ㄑㄧ。

白話文翻譯

穿過荒蕪的草木,我步入村中園圃,

秋日的景象已變得淒清慘澹。

柳樹稀疏,蟬鳴聲急切嘈雜,

雨水沉重,喜鵲低低地飛翔。

小草在池塘邊仿佛學著生長,

新寫的詩句題滿了竹枝。

如果讓車馬喧囂到達此地,

哪裡還能有幽靜的居所呢?

英文翻譯

Through the wild thicket, the village garden I trace,

Autumn's visage has turned to a mournful state.

Sparse willows, cicadas' urgent cries fill the space,

Heavy rain, magpies fly low, bearing their weight.

By the pond, tiny grasses learn to grow anew,

Fresh poems cover the bamboo, inscribed in view.

If carriages and horses were to come here too,

Where then could a secluded dwelling be in view?

深度解構

自然周期更迭引發對衰敗的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪荒蕪村圃在秋季的淒涼蕭瑟之景。

《村圃》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 秋容 · 荒翳 · 村圃

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理