村居

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

鵯鵊穿林語,𪀉鵝並水鳴。

bēi jiá chuān lín yǔ, jiāo é bìng shuǐ míng。

ㄅㄟ ㄐㄧㄚˊ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄩˇ, ㄐㄧㄠ ㄜˊ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄥˊ。

饋漿憐道暍,裹飯助鄰耕。

kuì jiāng lián dào yē, guǒ fàn zhù lín gēng。

ㄎㄨㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ㄧㄝ, ㄍㄨㄛˇ ㄈㄢˋ ㄓㄨˋ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄥ。

零落橋危斷,欹斜屋半傾。

líng luò qiáo wēi duàn, qī xié wū bàn qīng。

ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄟ ㄉㄨㄢˋ, ㄑㄧ ㄒㄧㄝˊ ㄨ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥ。

君毋笑偷惰,猶足盡吾生。

jūn wú xiào tōu duò, yóu zú jìn wú shēng。

ㄐㄩㄣ ㄨˊ ㄒㄧㄠˋ ㄊㄡ ㄉㄨㄛˋ, ㄧㄡˊ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄨˊ ㄕㄥ。

白話文翻譯

鵯鵊鳥在林中穿梭鳴叫,

𪀉鵝在水邊一同啼鳴。

我憐惜路上中暑的行人,饋贈漿水,

包裹飯食去幫助鄰人耕作。

零落的橋斷裂危險,

傾斜的房屋半邊倒塌。

請您不要嘲笑我偷閒懶惰,

這樣的生活也足以度過我的一生。

英文翻譯

Through woods, the orioles chatter and call,

By water, geese and ducks together squall.

I offer drink to travelers parched with heat,

And bring packed meals to help my neighbors' feat.

The broken bridge hangs perilous and bare,

The tilting house leans halfway in despair.

Do not laugh at my idle, slothful ways,

They still suffice to fill my passing days.

深度解構

自然聲響的治理構成鄉村生活的和諧圖景。

詩意解析

詩意概括

以鳥鳴聲描繪村居環境的生機與野趣。

《村居》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · 鵯鵊 · 𪀉鵝

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理